君恩已尽欲何归,犹有残香在舞衣。
《长信宫》全文
- 注释
- 君恩:皇帝的恩宠。
欲何归:想要去哪里。
残香:残留的香气。
舞衣:舞者的衣服。
自恨:自我遗憾。
身轻:身体轻盈。
不如燕:比不上燕子。
御帘:皇宫的帘幕。
- 翻译
- 皇上的恩情已经耗尽,想要回到哪里去呢?
舞衣上还残留着淡淡的香气,仿佛还在追忆往昔。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个女子在失去君恩后,心中的哀伤与无奈。"君恩已尽欲何归"表达了她因失去了君主的宠爱而感到迷茫和无处可归。"犹有残香在舞衣"则是用香味象征着过去美好的回忆依然留存,但却突显出现在的孤单与凄凉。
"自恨身轻不如燕"中,"燕"通常指燕子,这里可能是指轻盈的飞鸟。女子自责自己的身体轻飘,不能像燕子那样自由飞翔,暗喻她无法摆脱现状的束缚,感到无力和悲哀。
最后一句"春来长绕御帘飞"则描绘了春天到来时,花瓣纷飞,但这些美好的景象却被隔绝在皇宫之中,她只能通过挂着的御帘感受到,这更深化了她与外界的隔阂和内心的孤独。
整首诗语言优美,意境哀艳,充分体现了女子在失恋中的复杂情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢