《庐陵呼酒再用韵》全文
- 拼音版原文全文
庐 陵 呼 酒 再 用 韵 宋 /陈 文 蔚 令 君 领 客 作 清 游 ,萧 散 仙 人 莲 叶 舟 。唤 得 酒 来 诗 兴 发 ,浩 歌 和 月 吸 黄 流 。
- 诗文中出现的词语含义
-
浩歌(hào gē)的意思:形容歌声宏亮、激昂壮丽的样子。
客作(kè zuò)的意思:指离开自己的家乡到外地做客或工作。
令君(lìng jūn)的意思:指令君主,掌权的人。
散仙(sàn xiān)的意思:指修行成仙但未加入仙界门派的仙人。
诗兴(shī xìng)的意思:指诗人的创作灵感和兴致。
仙人(xiān rén)的意思:指仙界的人物,也用来形容非常高尚或非常出色的人。
萧散(xiāo sàn)的意思:形容人们的生活或行为松散、不规律,没有秩序
兴发(xīng fā)的意思:兴旺发达,繁荣兴盛。
叶舟(yè zhōu)的意思:形容人的行为无可挑剔,像叶子般轻盈、优雅。
散仙人(sàn xiān rén)的意思:指在仙界或人间自由自在、不受拘束的仙人。
- 注释
- 令:命令、邀请。
君:对人的尊称,这里指主人。
领:带领。
客:客人。
作:进行。
清游:清闲的游览。
萧散:悠闲舒畅。
仙人:神话中长生不老的人。
莲叶舟:以荷叶为舟,象征超凡脱俗。
唤:召唤。
酒:美酒。
诗兴:作诗的兴致。
发:激发。
浩歌:大声歌唱。
和:伴随着。
月:月亮。
吸:引吭高歌。
黄流:泛指酒液,也象征月光。
- 翻译
- 让客人跟随你享受清闲的旅程,
如同仙人般乘着莲叶小舟自由自在。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅闲适而雅致的画面。诗人陈文蔚邀请朋友一同进行一次清幽的游历,他们乘坐着如莲叶般的扁舟,仿佛仙人般超凡脱俗。在这样的氛围中,诗人兴致盎然,借酒助兴,豪情满怀地高歌,歌声与月光相映,似乎能汲取江河的精华。整首诗流露出诗人对自然之美的欣赏和对生活的悠然态度,以及与友人共享的乐趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢