花虽不语莺能语。莫放韶光容易去。
- 诗文中出现的词语含义
-
春色(chūn sè)的意思:形容春天的景色美丽绚丽。
光容(guāng róng)的意思:形容容貌美丽动人,容光焕发。
海棠(hǎi táng)的意思:指美丽而短暂的事物或景象。
寒食(hán shí)的意思:指寒食节,也指寒食节期间的寒食禁火。
后月(hòu yuè)的意思:后来的月亮,比喻事后的局势或发展。
夹衣(jiá yī)的意思:指人们在寒冷的天气中穿着两件衣物,一件外衣和一件内衣,以保暖。
锦城(jǐn chéng)的意思:形容城市美丽繁华,景色壮丽。
留客(liú kè)的意思:指待客人或留宾客住下来不走。比喻用好的条件和服务留住客人。
明前(míng qián)的意思:指事情发生之前的时期或状态。
排比(pái bǐ)的意思:指使用连续的同样结构、同样的词语或短语进行修辞的一种修辞方法。
千金(qiān jīn)的意思:千金指的是千两黄金,引申为财富、财产。
轻暖(qīng nuǎn)的意思:轻盈温暖,形容柔和舒适的感觉。
轻寒(qīng hán)的意思:指天气寒冷,但不算严寒。
容易(róng yì)的意思:形容事情非常容易,就像翻手掌一样简单。
韶光(sháo guāng)的意思:指美好的时光或年华。
笙歌(shēng gē)的意思:形容热闹喜庆的场面或景象。
食路(shí lù)的意思:指以吃饭为目的,利用职务之便,谋取私利。
无数(wú shù)的意思:非常多,数量极大。
月明(yuè míng)的意思:形容月亮明亮照耀的夜晚。
留客住(liú kè zhù)的意思:指待客人久留,让客人住下来,表示主人对客人的热情好客和友好态度。
- 翻译
- 成都的春天色彩斑斓,花开满城,笙歌阵阵挽留游人。
天气微冷又微暖,适合穿夹衣的日子,时而下雨时而放晴,正是寒食节的路途。
花朵虽然沉默,黄莺却能歌唱,不要轻易让美好的时光流逝。
海棠花盛开在月亮升起之前,纵然有再多的金钱,也无法买到这样的美景。
- 注释
- 锦城:指成都,因其织锦业发达,故有此称。
笙歌:笙和歌,泛指音乐和歌舞。
乍雨乍晴:形容天气变化无常,一会儿下雨一会儿放晴。
寒食路:寒食节期间人们出行的道路。
韶光:美好的时光,常指春光。
海棠开后月明前:描述季节更迭,海棠花开后不久就是月圆之时。
纵有千金:即使有再多的钱财。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个生机勃勃的春日景象。"锦城春色花无数",开篇即以宏伟的画面展现了春天的繁华与美丽。紧接着"排比笙歌留客住",通过对比和歌谣来吸引游人驻足,体现了诗人对于美好时光的珍惜和享受。
"轻寒轻暖夹衣天",这里描写的是春日温和的气候,使人感到既有微冷又带点暖意,让人不得不穿上夹衣。"乍雨乍晴寒食路"则是对那时节特有的细雨与晴空交替,以及因之而生的凉意进行了生动的描述。
"花虽不语莺能语",通过对花鸟之间交流的描绘,传达了一种自然界万物皆可言说的诗意。接着"莫放韶光容易去",诗人在这里表达了对于时光易逝的珍惜和留恋之情。
最后两句"海棠开后月明前,纵有千金无买处",则是描写了一种超然物外的情怀。海棠花在开放之后,夜晚的明月下,它所展现的是一份难以用金钱衡量的清幽与美好。
整首诗通过对春天景象的细腻描绘,以及对自然界之美的深情表达,展现了诗人对于生活和自然之美的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢