艳翠春销骨,妖红醉入肌。
《芗林五十咏·其三十二海棠洞》全文
- 翻译
- 鲜艳的绿色春天似乎消融在骨髓中
妖娆的红色醉人心,深深渗透进肌肤
- 注释
- 艳翠:鲜艳的绿色。
春销骨:春天的色彩仿佛渗入骨髓。
妖红:妖娆的红色。
醉入肌:深深吸引并渗入肌肤。
花仙:花朵的仙子。
别无诀:没有别的秘诀。
一味:只有一种。
服燕支:服用或使用燕支(古代美容化妆品,以植物提炼的红色颜料)。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日景象,色彩鲜明,意境悠然。"艳翠春销骨"一句,形容春天的气息柔和而迷人,如同温暖的阳光穿透肌肤,让人感到无比舒适。"妖红醉入肌"则进一步渲染了这种感觉,春色的妖娆让人如醉如痴,难以自拔。
接着的两句"花仙别无诀,一味服燕支"表达了一种超脱世俗、与自然合一的境界。诗人似乎在告诉我们,他与大自然之间没有更多的约束,只是在享受着春天带来的纯粹快乐,仿佛化身为花仙,与花共舞。
整首诗语言优美,意象丰富,是对春日美景的一种独特感悟和艺术表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢