- 拼音版原文全文
览 太 素 新 编 宋 /田 锡 蜀 国 香 笺 似 彩 霞 ,装 成 近 集 入 京 华 。千 篇 诗 好 精 灵 哭 ,百 轴 文 雄 侠 少 夸 。繁 富 禹 皇 新 职 贡 ,妍 明 春 帝 晓 莺 花 。彤 庭 何 处 安 排 好 ,李 谪 仙 才 称 草 麻 。
- 诗文中出现的词语含义
-
安排(ān pái)的意思:形容力量浩大,势不可挡的景象。
彩霞(cǎi xiá)的意思:指夕阳或朝阳的光线映照在云彩上,形成美丽的彩色云霞。
草麻(cǎo má)的意思:形容事物简陋、粗糙、不精细。
春帝(chūn dì)的意思:指春天的天帝或春天的主宰,比喻春天的力量或春天的气息。
繁富(fán fù)的意思:形容财富丰富,繁荣富裕。
富积(fù jī)的意思:积累财富,积聚财富。
国香(guó xiāng)的意思:形容国家繁荣昌盛,人民安居乐业。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
精灵(jīng líng)的意思:形容聪明灵活,机智敏捷的人。
京华(jīng huá)的意思:指京城的繁华景象或者指繁华的都市。
蜀国(shǔ guó)的意思:指古代中国的一个国家,也用来比喻一个地方的繁荣和富饶。
彤庭(tóng tíng)的意思:指红色的庭院,形容富丽堂皇、华美豪华。
文雄(wén xióng)的意思:指文武双全,才华出众的人。
侠少(xiá shǎo)的意思:指有侠义精神的年轻人。
仙才(xiān cái)的意思:指非凡的才华和能力,超越常人的天赋和技艺。
莺花(yīng huā)的意思:莺花是指杨柳和桃花,也用来形容美丽的花朵。
谪仙(zhé xiān)的意思:指人被贬低、被排斥或被迫离开原本的环境,像仙人一样被放逐。
职贡(zhí gòng)的意思:指以职务身份得到的贡品或财物,也指以官职为名义索取财物。
轴文(zhóu wén)的意思:形容文章或言辞精妙,有深意。
- 注释
- 蜀国:指蜀汉或四川地区。
香笺:精致的信纸。
彩霞:比喻书信的色彩艳丽。
近集:近期的文集。
京华:京城的繁华。
千篇诗:众多诗歌。
精灵器:杰出的作品。
百轴文:众多卷轴的文章。
侠少:豪杰少年。
积皇:积累于皇家。
新职贡:新的贡品。
妍明:美丽明亮。
春帝:春天的帝王。
晓莺花:早晨的莺歌花语。
彤庭:红色的宫殿。
安排:展示。
李谪仙:唐朝诗人李白,曾被贬谪。
才称:才能匹配。
草麻:形容地位低微。
- 翻译
- 蜀地的精美书信如彩色云霞,精心装订后送往京城繁华之地。
无数佳作如同神灵的创作,众多卷轴的文章被豪杰少年所称赞。
丰富华丽的贡品堆满皇宫,春天的美景和皇帝的赏识如同早莺花开。
皇宫中何处能展示这些佳作?唯有李谪仙的才华才能匹配这样的诗文。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅送别的场景,通过对蜀笺(一种香气浓郁的纸张)的描述,展现了诗人对于友人的怀念之情。诗中的“装成近集入京华”表明这些诗作即将被携带至京都,与朝廷的文化交流相连,显示出诗人的自豪与期盼。
“千篇诗好精灵器,百轴文雄侠少誇”则赞扬了诗人或其友人在文学上的成就,用“精灵器”和“侠少誇”来形容作品的卓越与不凡。这里的“千篇”和“百轴”虽是夸张之辞,但也反映出诗人的自信与对友人才华的认可。
“繁富积皇新职贡,妍明春帝晓莺花”中,“繁富积皇”指的是丰富的贡品,而“新职贡”则表明这些都是为了新的官职而准备的。诗中的“妍明春帝晓莺花”描绘了一幅早春景象,可能是对未来美好祝愿的一种隐喻。
最后,“彤庭何处安排好,李谪仙才称草麻”则是在问询在哪个地方可以展示诗人的才华,而“李谪仙才称草麻”中的“李谪”可能指的是唐代的诗人李白,其“仙才”被誉为像草麻一样平凡而不起眼,但实则内涵深厚。
整首诗通过对物品、自然景观和文学成就的描写,展现了诗人对于友人的赞赏与期望,以及对于未来美好生活的憧憬。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
蓦山溪·公寻做作
公寻做作,认取乌兔。
上下要冲和,更左右、交加龙虎。
搬传大药,须是入红炉,成锻炼,变银霜,一朵金花聚。
清香远远,透过昆仑去。
袅袅上青霄,结雯光、辉辉堪睹。
玉堂里面,参从大罗仙。
自怡喜,得长春,正处逍遥路。
蓦山溪·凡躯四假
凡躯四假,正堪论讨。
有限是因缘,却何不、修行早早。
尘劳不染,则显一家风,没牵萦,无素绊,於已除烦恼。
稍能悟晓。
财色难相找。
养就本元神,这真理、真灵倚靠。
昆仑山上,一点处逍遥,对红霞,成自在,鹤引携芝草。
鹤冲天·迷祛惑去
迷祛惑去。
正好修行做。
清静是根源,真门户。
切莫他寻,恐遗遗望仙路。
闲闲更闲处。
灵根元明,转转愈为开悟。
功圆行满,唯有红霞聚。
往昔得遭逢,亲师父。
此则专来教长生诀,频频顾。
方知今得度。
便许相随,永永其携云步。