《新淦抛江》全文
- 翻译
- 烟雨笼罩着江面,水几乎与天空相接,
今年夏天的洪水之大,前所未见。
- 注释
- 烟雨:形容雨雾迷蒙的样子。
横江:横跨江面。
著天:连接天空。
夏涝:夏季的大洪水。
缘堤:沿着河堤。
何用:何必。
千株柳:成千上万的柳树。
碍:妨碍。
过船:船只通行。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅迷雾笼罩的江景,水天相接,给人以深远之感。"烟雨横江水著天"一句,以烟和雨来形容那弥漫的水汽,它们与江水浑然一体,直达天际,营造出一种淡远而神秘的意境。诗人通过这样的描写,不仅展示了自然景观的美丽,更传达了一种超脱尘世的高洁情怀。
"不曾夏涝似今年"表明这是一个异常湿润的季节,连绵不断的雨水让人感到前所未有的潮湿和阴冷。这也许暗示着诗人的某种情感体验,或是对现实生活中某些事物的无奈与感慨。
接下来的"缘堤何用千株柳,只与行人碍过船"则转换了视角,诗人通过提问的方式表达了一种对景观安排的质疑。沿堤种植了成千上万的柳树,本应是美化环境、增添风景之物,但在这样的雨季,它们却成了妨碍行走的人和船只前进的障碍。这不仅反映了自然与人工之间的矛盾,也可能象征着诗人内心对于某些事物安排的无奈和困惑。
总体而言,这首诗通过对景色的细腻描写,传递了一种超越具体景物本身的情感和哲理。它不仅仅是对自然美景的赞美,更蕴含着诗人对于生活、时间以及宇宙秩序的深刻思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢