得醉岂不好,醉恐不知味。
- 拼音版原文全文
二 佳 宋 /洪 咨 夔 佳 笋 如 佳 人 ,柔 哲 饱 风 致 。佳 醑 如 佳 士 ,醇 明 负 骨 气 。此 笋 配 此 醑 ,可 爱 不 可 醉 。得 醉 岂 不 好 ,醉 恐 不 知 味 。蔚 如 王 谢 家 ,文 雅 将 富 贵 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
不好(bù hǎo)的意思:形容事物坏得无法再坏。
醇明(chún míng)的意思:
淳厚贤明。 宋 陆游 《贺施中书君》:“恭惟某官秉德醇明,宅心夷粹。”
风致(fēng zhì)的意思:指人物或事物的气质、风度、风姿等特质。
富贵(fù guì)的意思:指财富和地位的富裕和高贵。
骨气(gǔ qì)的意思:指一个人或事物坚定不移、坚韧不拔,不屈不挠的精神品质。
佳士(jiā shì)的意思:指优秀的人才或杰出的人物。
佳人(jiā rén)的意思:指美丽的女子,也可用来形容美好的事物或景色。
可爱(kě ài)的意思:指人或事物让人感到可爱、讨人喜欢。
岂不(qǐ bù)的意思:表示反问或加强语气,意为“难道不是吗?”、“难道不会吗?”等。
王谢(wáng xiè)的意思:王谢是指王朝和诸侯的名字,代表着权势和地位。在成语中,王谢常用来比喻权贵富有的人家。
文雅(wén yǎ)的意思:指言谈举止得体、优雅,具有高尚的文化修养。
谢家(xiè jiā)的意思:指谢绝招待或辞别离去。
- 翻译
- 鲜嫩的竹笋犹如美丽的女子,柔美且饱含风韵。
优质的美酒如同杰出的人士,醇厚明亮,充满骨气。
这竹笋配上这美酒,真是令人喜爱,但又怕会沉醉。
沉醉岂非乐事,只是怕醉了就品尝不出其中的滋味。
这里的景象就像王谢这样的名门望族,文雅而富有富贵气象。
- 注释
- 佳笋:鲜嫩的竹笋。
佳人:美丽的女子。
佳醑:优质的美酒。
佳士:杰出的人士。
蔚如:景象像……一样。
王谢:古代的名门望族。
文雅:有教养,高雅。
富贵:富裕显赫。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人洪咨夔的《二佳》,以独特的比喻手法描绘了两种美好的事物——鲜嫩的竹笋和醇厚的美酒。诗人将佳笋比作佳人,赞美其柔美、清雅,仿佛饱含着自然的风韵;又将美酒比作佳士,强调其醇厚且富有骨气。两者相配,既令人喜爱又令人回味无穷。
诗人认为,尽管醉酒能带来欢愉,但他担心在醉意中可能无法真正品味出这两样佳品的美妙之处。他进一步联想到贵族世家王谢家族的风采,暗示这种文雅与富贵的气息正是这两样“二佳”所蕴含的深层内涵。整首诗语言简洁,意境深远,表达了对美好事物的欣赏和对品味生活的细腻感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
金缕曲 亡妇忌日有感
此恨何时已。
滴空阶、寒更雨歇,葬花天气。
三载悠悠魂梦杳,是梦久应醒矣。
料也觉、人间无味。
不及夜台尘土隔,冷清清、一片埋愁地。
钗钿约,竟抛弃。
重泉若有双鱼寄。
好知他、年来苦乐,与谁相倚。
我自中宵成转侧,忍听湘弦重理。
待结个、他生知已。
还怕两人俱薄命,再缘悭、剩月零风里。
清泪尽,纸灰起。
河传·春浅
春浅,红怨。
掩双环,微雨花间。
画闲,无言暗将红泪弹。
阑珊,香销轻梦还。
斜倚画屏思往事。
皆不是,空作相思字。
忆当时,垂柳丝。
花枝,满庭蝴蝶儿。