- 拼音版原文全文
鹭 鸶 障 子 唐 /张 乔 剪 得 机 中 如 雪 素 ,画 为 江 上 带 丝 禽 。闲 来 相 对 茅 堂 下 ,引 出 烟 波 万 里 心 。
- 诗文中出现的词语含义
-
机中(jī zhōng)的意思:指隐藏在事物内部的玄机或智慧。
江上(jiāng shàng)的意思:指在江河上,表示在江河之上或靠近江河的地方。
茅堂(máo táng)的意思:茅堂指的是简陋的茅草房,用来比喻贫苦人家的住所。
丝禽(sī qín)的意思:丝禽是指细小的鸟类,也可用来形容某人的言谈举止谦逊而不张扬。
堂下(táng xià)的意思:指在堂屋下面,表示地位低下或受人轻视。
闲来(xián lái)的意思:指无所事事,没有事情可做。
相对(xiāng duì)的意思:相对表示相互之间存在关联或对比的状态。
雪素(xuě sù)的意思:指白雪纯洁无暇的样子,比喻人品或行为纯净无瑕。
烟波(yān bō)的意思:指水面上烟雾缭绕,波纹起伏的景象,形容水面景色美丽、宜人。
引出(yǐn chū)的意思:引导出来,使显露出来
带丝禽(dài sī qín)的意思:带着丝绳的禽鸟,形容人做事谨慎小心。
- 注释
- 剪得:剪裁取得。
机中:机杼之中,指织布机内。
如雪素:如白雪般洁白的丝绸。
画为:描绘成为。
江上:江河之上。
带丝禽:带有丝线描绘的水鸟,即丝禽。
闲来:闲暇时。
相对:相对而坐或相对而立。
茅堂下:茅草屋的堂下,指简朴的居所。
引出:引发、勾起。
烟波:雾气弥漫的江面,象征浩渺的水景。
万里心:心怀万里江山、广阔天地的心情。
- 翻译
- 剪裁出机杼中如白雪般洁白的丝绸,
用其绘制出江上带有丝禽的画卷。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅生动的江景画面,诗人通过精细的笔触,将自然之美展现得淋漓尽致。"剪得机中如雪素"表明画中的白色部分被处理得像雪一样纯净,这里的"剪"指的是绘画时对形象的刻画和提炼,显示了诗人对细节的关注和欣赏。
"画为江上带丝禽"则进一步描写了江景中小鸟翱翔的情态,"带丝"二字生动地表现了水面上的波纹,给人以画面生动、栩栩如生的感觉。通过这两句,我们可以感受到诗人的艺术造诣和他对自然之美的独特感受。
"闲来相对茅堂下"一句,则转换了场景,从观赏画面的视角,到了闲暇时光与人面对面坐于茅草覆盖的小屋中。这不仅是一个空间的转换,也是情感的一种深化。诗人通过这样的环境描写,为后续的情感表达和心境抒发搭建了一个宁静、淡远的氛围。
"引出烟波万里心"这句,直接触及了诗人的内心世界。"引出"意味着诗人将内心的情感和外在的自然景观相结合,从而产生了一种超越时空的胸襟与境界。这里的"烟波"是对江水迷离变化的描绘,通过这样的意象,传达了诗人万里之心的广阔与深远。
总体来说,这首诗不仅展示了诗人的艺术鉴赏力,更展现了他对于自然美、生活情趣以及内在精神世界的深刻理解和感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢