《芙蓉》全文
- 注释
- 谁:指代不明的人物。
澄波:清澈的水面。
云锦:比喻湖面的美丽景色,像云彩般绚丽。
无因:没有机会。
一寓目:一眼看到。
却忆:却勾起了回忆。
小西湖:指杭州著名的景点西湖。
- 翻译
- 谁在清澈的湖面上,铺满了如云的锦绣。
无法亲眼目睹这美景,却让我想起了杭州的小西湖。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅美丽的自然风光图景,同时也流露出诗人对某个地方或情境的怀念之情。"谁向澄波上,尽将云锦铺"一句,用富有想象力的笔触,将水面比作澄清的镜子,而云锦则是天空中变化莫测、色彩斑斓的云朵,它们似乎被铺陈在这片澄净的水波之上,营造出一种超凡脱俗的意境。
接着,"无因一寓目,却忆小西湖"表达了诗人虽然没有特别的原因或事情,但眼前的一切景象都让他不由自主地想起了那远方的小西湖。这里,小西湖不仅是地理上的一个地点,更成为诗人心中美好记忆的代名词,代表着某种情感联结和精神寄托。
整体而言,这首诗通过对自然景色的描绘,传达了一种淡远的情怀。它既展现了诗人的高超艺术造诣,也透露出作者内心的柔情与孤独。
- 作者介绍
- 猜你喜欢