《和文与可洋州园亭三十咏·其二十六野人庐》全文
- 注释
- 野人:乡下人。
三四家:稀疏的三四户人家。
桑麻:桑树和麻,古代常用作农事作物。
足生意:足够维持生计。
试:尝试。
叩:敲门。
柴荆:简陋的木门,代指农舍。
言辞:交谈的话语。
应有味:应该会很有深意。
- 翻译
- 乡村人家稀稀落落三四户,
种的桑麻足以支撑生活。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅田园生活的画面,"野人三四家"简洁地勾勒出乡村的宁静与稀疏,"桑麻足生意"则展现出农耕生活的富饶与生机。诗人兴致勃勃地想去访问那几户农家,"试与叩柴荆",表达了对朴素民风的好奇与期待。"言辞应有味"暗示了诗人相信农夫们的交谈中定会流露出淳朴真挚的情感和生活智慧。整体上,这首诗体现了苏辙对乡村生活的赞赏和对民间淳朴之美的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
诸公劝楚真叟应进士举以诗勉之
太祖皇帝龙飞初,君家枢密推日车。
一时事载太史笔,九庙画展功臣图。
昭陵取士极妙选,乃孙应诏从诸儒。
威如草木部刺史,屡进药石谏大夫。
谁知冷落百蛮里,忽见其后清而腴。
读书过眼似皎月,裁诗出手争秋蕖。
诸公力请举进士,骈四俪六子有馀。
三经新义未改科,一代元老出此涂。
要令我才必有用,不忧此口无以糊。
他年上国与计偕,看日五色传天衢。