《戊戌正月二日雪作二首·其二》全文
- 注释
- 梦回:在梦中返回。
纸帐:用纸做的帐幕,古时穷困或简朴人家的住所。
怪生寒:突然感到寒冷。
童子:小孩。
传呼:大声通知。
雪作团:雪花成团落下。
已被:已经被。
晓风:早晨的风。
融作水:融化成水。
头巾:围巾或头上的布带。
不裹:不围起来。
起来看:起身去看。
- 翻译
- 梦中回到纸帐中,忽然感到一阵寒意,
小童喊叫着,告知雪花像团儿落下。
- 鉴赏
这是一首描写冬季雪景的诗句,通过生动细腻的笔触展现了雪后清晨的静谧与美丽。"梦回纸帐怪生寒"一句,既表达了夜晚梦醒时的冷意,也暗示了一种寂寥之感,纸帐即窗户上的纸质遮阳物,是古代居家中常见之物,这里用来营造出室内的温馨与外界寒冷的对比。
"童子传呼雪作团"则描绘了孩子们在雪地中嬉戏的情景,雪花被他们捏成团状玩耍,透露出一股纯真无邪的活力。这种场景常见于中国古代诗文中的冬日写意,是表现季节特色的经典手法。
"已被晓风融作水"则转向了雪后清晨的情形,夜间的积雪在初升的阳光和微弱的春风作用下开始融化,这是自然界生机勃勃的体现,也隐含着季节更迭的哲理。
最后一句"头巾不裹起来看"则从日常生活细节中捕捉到了诗人对温暖的渴望。在寒冷消退、雪水融解的早晨,人们不再需要裹紧头巾,这既是对温度变化的感受,也反映了内心对于春天到来的期待。
整体而言,这四句话构成了一个完整的画面,从夜晚的寂静与寒冷,转向孩子们在雪地上的欢乐,再至清晨温暖气息的觉醒,每一句都紧扣主题,展现了诗人对自然界和生活细节的深刻观察与感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
癸丑重九登山亭追怀顷在兴元常以是日猎中梁山下乐甚慨然赋诗予于是生六十有九年矣
生年六十九重阳,辙遍秦吴岁月长。
南郑从戎嗟尚壮,中梁纵猎最难忘。
离披雉拂雕鞍堕,独㑛狐穿古冢藏。
梦断酒醒今万里,亦逢佳节重悲伤。