《邠娘羯鼓》全文
- 拼音版原文全文
邠 娘 羯 鼓 唐 /张 祜 新 教 邠 娘 羯 鼓 成 ,大 酺 初 日 最 先 呈 。冬 儿 指 向 贞 贞 说 ,一 曲 乾 鸣 两 杖 轻 。
- 注释
- 邠娘:邠州的女子。
羯鼓:古代的一种鼓,声音激昂。
大酺:盛大的宴会或庆典。
冬儿:人物名,可能是贞贞的朋友或同伴。
贞贞:人物名,可能是演奏者。
乾鸣:形容鼓声清脆有力。
杖:指击鼓的棒子。
- 翻译
- 新教的邠州姑娘演奏出羯鼓的绝妙乐章,大宴首日她首先献上表演。
冬儿手指着贞贞,告诉她要开始演奏,一曲完毕,鼓声乾净利落,双杖挥动轻盈无比。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面,通过对细节的精心刻画,展现了古人生活中的一个瞬间。诗中“新教邠娘羯鼓成,大酺初日最先呈”两句,展示了邠娘(地名)地方的女孩们已经学会并完成了一种叫做羯鼓的乐器,并在大酺(可能指节令或重要日期)的第一天就将其呈现出来。这不仅体现了古人对音乐艺术的重视,也反映出当时社会对于女性教育和才艺培养的态度。
接着,“冬儿指向贞贞说,一曲乾鸣两杖轻”两句,则通过一个孩子的动作,传达了一种自然流露的情感。这里的“冬儿”可能是指某个特定的节令或时间,而“贞贞”则可理解为一种美好的、纯净的形容词。整句话表达了孩子在向别人介绍或讨论这首音乐,"一曲乾鸣两杖轻"则描绘出乐器发出的声音清脆而有力,同时也透露出演奏者手中的技艺。
总体来说,这首诗不仅展现了古代人民的生活情趣,还通过细腻的语言塑造了一种和谐、美好的艺术氛围。
- 作者介绍
- 猜你喜欢