- 拼音版原文全文
舞 衣 曲 唐 /温 庭 筠 藕 肠 纤 缕 抽 轻 春 ,烟 机 漠 漠 娇 娥 嚬 。金 梭 淅 沥 透 空 薄 ,剪 落 交 刀 吹 断 云 。张 家 公 子 夜 闻 雨 ,夜 向 兰 堂 思 楚 舞 。蝉 衫 麟 带 压 愁 香 ,偷 得 莺 簧 锁 金 缕 。管 含 兰 气 娇 语 悲 ,胡 槽 雪 腕 鸳 鸯 丝 。芙 蓉 力 弱 应 难 定 ,杨 柳 风 多 不 自 持 ,回 嚬 笑 语 西 窗 客 ,星 斗 寥 寥 波 脉 脉 。不 逐 秦 王 卷 象 床 ,满 楼 明 月 梨 花 白 。
- 诗文中出现的词语含义
-
楚舞(chǔ wǔ)的意思:指楚国的舞蹈。形容舞姿翩翩、优美动人。
芙蓉(fú róng)的意思:形容女子美丽貌美。
公子(gōng zǐ)的意思:公子指的是贵族或富人的儿子,也可以用来形容年轻有为、风度翩翩、举止优雅的男子。
花白(huā bái)的意思:形容头发或毛发变白,有花纹的白色。
家公(jiā gōng)的意思:指家庭中的丈夫或家长。
剪落(jiǎn luò)的意思:剪去或剪下,形容快速而彻底地消灭或除去。
娇语(jiāo yǔ)的意思:指柔美婉转的言辞。
娇娥(jiāo é)的意思:形容女子容貌美丽娇媚。
金梭(jīn suō)的意思:形容织布速度极快,手法娴熟。
金缕(jīn lǚ)的意思:指金线,比喻非常细小的东西。
空薄(kōng báo)的意思:指言辞空洞,内容贫乏,没有实质性的东西。
兰堂(lán táng)的意思:形容家庭富有文化氛围,充满书香。
梨花(lí huā)的意思:梨花是指梨树开花的景象,也用来形容女子的美丽。
寥寥(liáo liáo)的意思:形容数量极少或非常稀少。
柳风(liǔ fēng)的意思:柳风指的是春天微风拂面,给人一种轻柔、温暖的感觉。这个成语常用来形容春天的气息或者某种愉悦的感觉。
落交(luò jiāo)的意思:指被人发现、揭露或被抓住。
脉脉(mò mò)的意思:形容目光柔和而深情。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
漠漠(mò mò)的意思:形容景色模糊、朦胧不清。
藕肠(ǒu cháng)的意思:比喻心机深沉,善于算计,不轻易让人看穿。
轻春(qīng chūn)的意思:轻视春天,不重视春天的美好。
透空(tòu kōng)的意思:透过空隙或缝隙穿过去。也可指透过现象看到本质。
淅沥(xī lì)的意思:形容细小、细微的声音。
象床(xiàng chuáng)的意思:指人死后的棺材。
笑语(xiào yǔ)的意思:愉快的笑声或言语。
星斗(xīng dǒu)的意思:指星星闪烁的样子。比喻光彩照人,才华出众。
杨柳(yáng liǔ)的意思:杨柳是指杨树和柳树,用来形容柔软、婉约的女子。
莺簧(yīng huáng)的意思:形容声音婉转动听。
应难(yìng nán)的意思:勇敢地应对困难和挑战。
鸳鸯(yuān yāng)的意思:指夫妻恩爱、形影不离的意思。
自持(zì chí)的意思:自己克制,不依赖他人。
子夜(zǐ yè)的意思:子夜指的是夜晚的最深处,也就是午夜时分。
杨柳风(yáng liǔ fēng)的意思:指女子柔美、娇媚的风姿。
蝉衫麟带(chán shān lín dài)的意思:形容衣着华丽、装饰华贵。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人温庭筠的《舞衣曲》。从诗中可以感受到诗人的细腻笔触和对美好事物的深切情感。
"藕肠纤缕抽轻春,烟机漠漠娇娥嚬。金梭淅沥透空薄,剪落交刀吹断云。" 这几句描绘了初春时节的景象,藕肠、纤缕形容春日柔和的阳光,而烟机漠漠则表现了一种淡淡的春意。金梭指的是织布用的梭子,淅沥透空薄描绘了细致而轻盈的织造过程。剪落交刀吹断云,则是对裁缝工艺的细节描写。
"张家公子夜闻雨,夜向兰堂思楚舞。蝉衫麟带压愁香,偷得莺簧锁金缕。" 这几句则转入了人物情感的表达,张家公子在夜晚听雨声,想起了楚地的舞蹈,展现了对远方美好事物的怀念之情。蝉衫麟带压愁香,是对服饰的精致描述,而偷得莺簧锁金缕,则透露出一种秘密而细腻的情感。
"管含兰气娇语悲,胡槽雪腕鸳鸯丝。芙蓉力弱应难定,杨柳风多不自持。" 这几句通过对兰花的描写,表达了一种柔美而又带有哀伤的情感。芙蓉和杨柳都是常见的植物形象,这里用来比喻某些难以坚守或易于摇摆的事物。
"回嚬笑语西窗客,星斗寥寥波脉脉。不逐秦王卷象床,满楼明月梨花白。" 最后几句描绘了一种闲适的夜晚景象,通过对星空和水波的描写,营造出一种宁静而又有点孤寂的情境。不逐秦王卷象床,则是对古代豪华生活的一种回避,而满楼明月梨花白,则是对清净自然美景的享受。
整首诗通过对春日、服饰、人物情感和夜晚景色的细腻描绘,展现了诗人对美好事物的深切情感和精致笔触。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
惜别
有美一人兮,羌姱脩而独处。
扈芝兰以为裾兮,曳明珰之累累。
排风云而遐览兮,抗埃?而遥举。
瞻脩涂之纡阻兮,思蹇产乎延伫。
夫既眷余以惠好兮,又申之以芳期。
时冉冉其将届兮,风波忽而间之。
仰明月之皎皎兮,纷独鉴余罗帏。
众星俨其历历兮,白露湛而未稀。
步长廊以徙倚兮,迷不知其所为。
昔交甫之奇逢兮,解明珠于汉浦。
若洛嫔与神女兮,固余心之所慕。
余既抱此■?兮,汨临风而罔诉。
余令灵氛司筮兮,令蹇脩以通情。
曰两美其必合兮,两爱其必成。
驾云軿与星幄兮,摩阊阖乎余上征。
饮余马于天津兮,撷桂华于月窟。
玉皇悯余之幽衷兮,亦缔之以灵匹。
羌明眸与皓齿兮,焉蕙心与兰质。
欢婉娈之绸缪兮,要余盟乎皎日。
余结以罗带兮,又袭之以蕙裳。
遗余以佩褋兮,汨期焉而吾以行。
情连蜷而不舍兮,余亦黯黯其惨怆。
块余独罹此暌隔兮,渺不知夫天路之茫茫。
青鸟遗余鸾笺兮,既订之密约。
夫何告余以不閒兮,步邅回而反却。
余欲度而无车兮,欲逝而无航。
苟余情之可质兮,虽阒寂夫何伤。
彼天高犹可越兮,路远亦可即恐迟回而不吾顾兮,余怀怅其靡极。
兽踯躅犹思求群兮,鸟孤栖而鼓翼。
纷余独索居而孑处兮,恍屏营而陫恻。
星歘歘而欲稀兮,月黮黮而将匿。
溘时序之播迁兮,既零露而霣霜。
木叶萎而辞干兮,众草萋其烟黄。
何草木之摇落兮,睇松柏而劲好。
谅美人之姱信兮,曰岁寒其永保。
怀朕情而不发兮,羌独悲此远道也。
长憯怛以增欷,孰云察余之中抱也。
余纫秋兰以继佩兮,集申椒其纷罗。
余情虽惝恍兮,顾余心实靡他。
昔尾生之抱柱兮,宁徇义而沈波。
翻雨云于掌上兮,固薄俗之所讹。
结幽盟于金石兮,槛明月而长歌。
歌曰:皓魄盈盈,流光烂兮。彼美者谁,姿容婉兮。
横调玉箫,吹参差兮。手撚璚华,寄远思兮。
思而不见,泪欲颓兮。愿方惠好,永矢不堕兮。
《惜别》【明·李之世】有美一人兮,羌姱脩而独处。扈芝兰以为裾兮,曳明珰之累累。排风云而遐览兮,抗埃?而遥举。瞻脩涂之纡阻兮,思蹇产乎延伫。夫既眷余以惠好兮,又申之以芳期。时冉冉其将届兮,风波忽而间之。仰明月之皎皎兮,纷独鉴余罗帏。众星俨其历历兮,白露湛而未稀。步长廊以徙倚兮,迷不知其所为。昔交甫之奇逢兮,解明珠于汉浦。若洛嫔与神女兮,固余心之所慕。余既抱此■?兮,汨临风而罔诉。余令灵氛司筮兮,令蹇脩以通情。曰两美其必合兮,两爱其必成。驾云軿与星幄兮,摩阊阖乎余上征。饮余马于天津兮,撷桂华于月窟。玉皇悯余之幽衷兮,亦缔之以灵匹。羌明眸与皓齿兮,焉蕙心与兰质。欢婉娈之绸缪兮,要余盟乎皎日。余结以罗带兮,又袭之以蕙裳。遗余以佩褋兮,汨期焉而吾以行。情连蜷而不舍兮,余亦黯黯其惨怆。块余独罹此暌隔兮,渺不知夫天路之茫茫。青鸟遗余鸾笺兮,既订之密约。夫何告余以不閒兮,步邅回而反却。余欲度而无车兮,欲逝而无航。苟余情之可质兮,虽阒寂夫何伤。彼天高犹可越兮,路远亦可即恐迟回而不吾顾兮,余怀怅其靡极。兽踯躅犹思求群兮,鸟孤栖而鼓翼。纷余独索居而孑处兮,恍屏营而陫恻。星歘歘而欲稀兮,月黮黮而将匿。溘时序之播迁兮,既零露而霣霜。木叶萎而辞干兮,众草萋其烟黄。何草木之摇落兮,睇松柏而劲好。谅美人之姱信兮,曰岁寒其永保。怀朕情而不发兮,羌独悲此远道也。长憯怛以增欷,孰云察余之中抱也。余纫秋兰以继佩兮,集申椒其纷罗。余情虽惝恍兮,顾余心实靡他。昔尾生之抱柱兮,宁徇义而沈波。翻雨云于掌上兮,固薄俗之所讹。结幽盟于金石兮,槛明月而长歌。歌曰:皓魄盈盈,流光烂兮。彼美者谁,姿容婉兮。横调玉箫,吹参差兮。手撚璚华,寄远思兮。思而不见,泪欲颓兮。愿方惠好,永矢不堕兮。
https://www.xiaoshiju.com/shici/90167c71c996d3a8386.html