《初凉》全文
- 翻译
- 秋风轻轻吹过,树木的叶子开始凋零,庭院和门户感受到了初来的凉意。
夜晚,忧郁的人发出叹息,寒冷仿佛首先侵袭了病弱的身躯。
- 注释
- 西风:秋风。
木叶:树叶。
乍凉:突然变凉。
夜有愁人:夜晚有忧郁的人。
病骨:病弱的身体。
- 鉴赏
这首诗描绘了初秋时节的景象和诗人的感受。"西风吹木叶,庭户乍凉时"写出了西风送爽,吹动树叶,家园之中也感到了一丝凉意,是初秋转凉的一个生动画面。"夜有愁人叹,寒先病骨知"则表达了诗人在夜晚的忧虑与感受,内心的烦恼加上身体上的不适,让人感到一种深切的冷和痛。
整首诗通过对自然景象的细腻描绘,传达出诗人内心的凄凉与哀愁,是对初秋时节特有情感的抒发。语言简洁而含蓄,意境幽远,有着深厚的文化底蕴和丰富的情感色彩。
- 作者介绍
- 猜你喜欢