《几复寄槟榔且答诗劝予同种复次韵寄之》全文
- 拼音版原文全文
几 复 寄 槟 榔 且 答 诗 劝 予 同 种 复 次 韵 寄 之 宋 /黄 庭 坚 少 来 不 食 蚁 丘 浆 ,老 去 得 意 漆 园 方 。监 中 已 失 儿 时 面 ,忍 能 乞 与 兵 作 郎 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不食(bù shí)的意思:指不适合居住或生存的地方。
得意(dé yì)的意思:感到自豪和满足,对自己的成就或优点感到骄傲。
儿时(ér shí)的意思:指人的童年时光,也表示人生经历中美好的回忆。
老去(lǎo qù)的意思:指人年纪渐长,年老体衰。
漆园(qī yuán)的意思:指人物形象或境地美好而幽静,宛如置身于漆园之中。
乞与(qǐ yǔ)的意思:请求给予或索取
去得(qù de)的意思:指去得远、去得迅速、去得顺利等意思。
少来(shǎo lái)的意思:表示拒绝或不同意对方的说法或请求,意为“不要来”或“不要说了”。
蚁丘(yǐ qiū)的意思:形容人多如蚁,聚集在一起的景象。
- 翻译
- 年轻时从不吃蚂蚁酿的酒,到了老年才欣赏漆园的思想。
镜子中已经找不到少年的模样,怎忍心将自己当作军人去服役。
- 注释
- 少来:年轻时。
蚁丘浆:蚂蚁酿的酒,比喻微贱或低劣的事物。
老去:年老时。
得意:欣赏,认同。
漆园:指庄子,他曾为漆园吏,这里代表道家思想。
鉴中:镜子中。
儿时面:少年时的面容。
忍能:怎能忍心。
乞与:给予,此处有被迫之意。
兵作郎:当兵服役。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作,名为《几复寄槟榔且答诗劝予同种复次韵寄之》。诗中,诗人以少年时不食蚂蚁酿成的浆液(可能象征着朴素的生活或清苦的学习),与老年时的境遇相对照,表达了对过去时光的怀念和对当前处境的感慨。"得意漆园方"暗指晚年闲适如庄子在漆园的生活,但又透露出一丝无奈,因为镜中的容颜已非儿时模样。最后两句"鉴中已失儿时面,忍能乞与兵作郎",诗人自嘲地说,面对现实,即使镜中的自己已非当年模样,也不得不接受命运的安排,去做一名低微的官职。整首诗情感深沉,既有对过去的回忆,又有对现实的妥协,展现了诗人的人生况味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢