- 拼音版原文全文
和 显 之 长 老 宋 /秦 观 禅 子 观 因 缘 ,寸 晷 无 复 余 。讲 人 治 经 论 ,艾 夜 犹 未 除 。冷 风 奏 哀 松 ,寒 月 挂 碧 虚 。此 意 了 不 谕 ,悲 哉 同 翳 如 。
- 诗文中出现的词语含义
-
碧虚(bì xū)的意思:碧虚指天空湛蓝,没有云彩的样子。在成语中,碧虚常用来形容天空晴朗明净,没有一丝云雾。
禅子(chán zǐ)的意思:指修行禅宗的僧人,也可用来形容心境淡泊、超脱尘世的人。
寸晷(cùn guǐ)的意思:形容时间的流逝非常迅速,如同指针在时钟上转动一样。
经论(jīng lùn)的意思:经过讨论和辩论得出的结论或观点
了不(liǎo bù)的意思:表示事情已经完成或已经彻底了结,没有任何遗憾。
冷风(lěng fēng)的意思:形容寒冷的风。
人治(rén zhì)的意思:指以人为中心进行治理,强调人的主导地位。
无复(wú fù)的意思:无法再复原或修复。
翳如(yì rú)的意思:形容阴影或黑暗如同遮蔽一样浓厚。
因缘(yīn yuán)的意思:因缘指事物发生的原因和缘由。
治经(zhì jīng)的意思:指修炼、研究经书或者学习知识。
- 注释
- 禅子:僧人。
观:观察。
因缘:因果关系。
寸晷:每一刻。
无复馀:不再多余。
讲人:讲解佛法的人。
治经论:研读经论。
艾夜:深夜。
犹未除:仍未停歇。
冷风:寒冷的风。
哀松:哀伤的松树。
寒月:寒冷的月亮。
碧虚:碧蓝的天空。
此意:这种深意。
了不谕:无人理解。
悲哉:真是悲哀。
同翳如:如同被阴影笼罩。
- 翻译
- 僧人观察着因果关系,每一刻都不再多余。
讲解佛法的人还在研读经论,直到深夜仍未停歇。
冷风吹过哀伤的松林,寒冷的月光照亮了碧蓝的天空。
这种深意却无人理解,真是悲哀,如同被阴影笼罩。
- 鉴赏
这首诗是宋代文人秦观所作的《和显之长老》,诗人以禅宗的视角描绘了一幅夜晚修行的画面。"禅子观因缘",体现了僧侣对世间因果关系的深思,暗示时间的流逝在他看来尤为珍贵,"寸晷无复馀"表达了这种紧迫感。"讲人治经论,艾夜犹未除",描述了僧人在寒冷的夜晚仍在研读佛经,驱赶蚊虫的场景,显示出其专注与坚韧。
"冷风奏哀松,寒月挂碧虚",通过自然景象渲染出清冷的氛围,冷风吹过松林,月光洒在寂静的夜空,营造出一种孤寂而深远的意境。然而,"此意了不谕",表明这种深邃的禅意并非一般人所能理解,"悲哉同翳如",诗人感叹这种领悟的孤独,如同被阴影笼罩一般。
整首诗以禅修生活为背景,寓言般地表达了诗人对人生哲理的独特见解,以及对世人难以理解这种深刻境界的感慨。秦观的诗歌语言简洁,情感深沉,富有哲理,展现了他作为北宋词人的独特艺术风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢