清欢閒里共,真乐酒中全。
- 拼音版原文全文
丁 未 仲 夏 海 陵 官 舍 家 大 人 赏 月 作 诗 恭 和 元 韵 宋 /孙 应 时 官 署 成 乡 社 ,人 圆 月 正 圆 。清 叹 间 里 共 ,真 乐 酒 中 全 。兴 到 因 怀 旧 ,诗 成 拟 问 天 。芳 樽 幸 长 照 ,后 会 敢 迁 延 。
- 诗文中出现的词语含义
-
芳樽(fāng zūn)的意思:形容酒味芳香。
官署(guān shǔ)的意思:官署指的是官府的机关部门或官员的职位。
后会(hòu huì)的意思:表示分别时不确定何时再见面,也可用于表示关系疏远,不再联系。
怀旧(huái jiù)的意思:怀念过去的时光或人物。
迁延(qiān yán)的意思:拖延、耽搁
清欢(qīng huān)的意思:指心灵的宁静和舒适愉悦的感觉。
问天(wèn tiān)的意思:指发出悲痛或愤怒的呼声,向上天诉说自己的不满或苦难。
乡社(xiāng shè)的意思:指乡村社会,也泛指乡村或农村社会。
圆月(yuán yuè)的意思:指月亮的形状圆满明亮,也比喻事物的完美和美好。
月正(yuè zhèng)的意思:指月亮正圆的时候。
- 注释
- 官署:古代政府机构或办公场所。
乡社:乡村社区或聚会场所。
人圆月正圆:人们笑得像满月一样圆润。
清欢:清淡而愉快的欢乐。
真乐:真正的快乐。
全:完全,全部。
兴到:兴致来临。
怀旧:怀念过去。
问天:向上天发问,表达深思或感慨。
芳樽:美酒的代称,芬芳的酒杯。
幸:希望。
长照:长久照耀。
后会:未来的聚会。
迁延:拖延。
- 翻译
- 官署变成了乡村聚会的地方,人们的笑容和月亮一样圆满。
在清闲的时光里共享欢乐,真正的快乐都在酒中体现。
兴起时怀念过去,写诗时仿佛询问苍穹。
愿美酒长久照耀,期待下次相聚不要拖延。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅温馨的乡村社日之景。"官署成乡社,人圆月正圆",开篇便以壮丽笔触勾勒出一幅官舍变为乡间集会的画面,人们团聚如同明月般圆满。诗人的情感在这里得到了充分的展现。
接着,"清欢閒里共,真乐酒中全"表达了诗人与乡亲们共同享受着清纯的喜悦和酒宴中的真正快乐。在这个静谧而又温暖的环境中,诗人的心灵得到了净化。
然而,随后"兴到因怀旧,诗成拟问天"一句,诗人情感发生了转变。兴致所至之时,竟然不禁生出对往昔美好时光的怀念,甚至将这份情感通过诗歌表达出来,仿佛要向苍天询问那些逝去的岁月。
最后两句"芳樽幸长照,后会敢迁延",则是诗人对未来的憧憬和期待。希望美好的时光能够长久地陪伴,而未来重逢佳期之时,不会因为过于珍惜而错过。
总体来说,这首诗通过月圆之夜、乡间集会的温馨场景,展现了诗人对生活的热爱与对美好事物的留恋。同时,也流露出了诗人对于时间流逝的无奈和对未来的美好期待。这不仅是一首描写月下佳境的诗,更是诗人情感世界的一次深刻表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游虎潭
崖悬怯吾顾,潭空沁我心。
匪斯涉游趣,敬慎识官箴。
清明日偕赵云壁张仲实顾伯玉张见山游分韵得好字以百家衣补之赵故嘉禾宰今为学官坐中多及学校事
清明花乱开,今日风日好。
吾得及春游,相期拾瑶草。
城市多嚣尘,客衣日杲杲。
何时一樽酒,且试开怀抱。
王孙丈人行,生世何用早。
为乐当及时,蹉跎觉年老。
虚名复何益,弃捐勿复道。
但愿崇明德,藏身以为宝。