《汴京纪事二十首 其十八》全文
- 拼音版原文全文
汴 京 纪 事 二 十 首 其 十 八 宋 /刘 子 翚 仓 黄 禁 陌 放 飞 戈 ,南 去 我 稀 北 去 多 。自 古 胡 沙 埋 皓 齿 ,不 堪 重 唱 蓬 蓬 歌 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不堪(bù kān)的意思:指某人或某物无法承受一次攻击或打击,非常脆弱或无力抵抗。
仓黄(cāng huáng)的意思:形容谷仓里储存的粮食黄色。
放飞(fàng fēi)的意思:指放走鸟儿或其他动物,也比喻释放自由或放松束缚。
古胡(gǔ hú)的意思:指古代的胡人,泛指外国人或外族人。
皓齿(hào chǐ)的意思:形容牙齿洁白明亮。
胡沙(hú shā)的意思:指狂风吹沙,形容大风吹起沙土,使人难以辨别方向和前进的道路。
禁陌(jìn mò)的意思:禁止在陌生的地方行走。
蓬蓬(péng péng)的意思:形容杂乱、凌乱的样子。
重唱(chóng chàng)的意思:指同一歌曲或曲目在不同场合或不同时间内再次演唱。
自古(zì gǔ)的意思:从古至今,自古以来。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
临行阿锁欲尽写前诗凡十一首既而色有未满曰:『斯语太文妾不用此可为别制数章取数月来情事综迹历历于心者谱之勿诳勿艳勿誉妾姿艺如一语有犯即罚君一杯』余曰『固然但每诗成而卿以为可亦引满赏此何如』一笑许诺遂口占为下酒十六首·其九
几回席上错称呼,女伴知他碧作朱。
更送诈传郎语到,乍令欢喜乍愁吁。