《绿鸭亭》全文
- 拼音版原文全文
绿 鸭 亭 宋 /李 廌 澄 波 奫 沦 鸭 头 绿 ,秋 水 清 於 春 水 明 。芰 裳 已 逐 秋 光 尽 ,藻 带 暗 藏 春 意 生 。
- 翻译
- 湖水清澈如鸭头绿色,秋天的水比春天还要明亮。
菱叶已经随着秋天的来临而凋零,水草深处隐藏着春天的气息。
- 注释
- 澄波:清澈的湖水。
奫沦:深沉的样子。
鸭头绿:形容湖水碧绿如鸭头。
秋水:秋天的湖水。
春水明:春天的湖水平静明亮。
芰裳:菱叶制成的衣服。
逐:跟随、凋落。
秋光:秋天的景象。
藻带:水草形成的带状物。
暗藏:隐藏。
春意:春天的气息。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋天水边的景象,通过对比春天的水质,强调了秋水的清澈。开篇“澄波奫沦鸭头绿”中,“澄波”指的是水面平静无波,而“奫沦”则形容水流的清澈见底之状,"鸭头绿"则是对水色的一种生动描绘,表明水质如同鸭头般的绿色。紧接着,“秋水清于春水明”进一步强调了秋天水质的清洁,比之春水更为明净。
诗的后半部分“芰裳已逐秋光尽,藻带暗藏春意生”则从植物的角度来表达季节的变化。"芰裳"指的是芦苇或其他水草,这里的“已逐秋光尽”意味着随着秋天的到来,这些植物也逐渐枯萎不再繁盛。而"藻带"通常指的是水中的藓菜或其他水生植物,"暗藏春意生"则表明尽管秋天似乎是一切生命力减退的季节,但在这些水生植物中,依然蕴含着新生的力量和希望。
整首诗通过对春秋两季景物的对比和刻画,展现了诗人对于自然界深邃情感的观察与感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赏春
芳草和烟暖更青,闲门要路一时生。
年年点检人间事,唯有春风不世情。
送客入蜀
剑阁迢迢梦想间,行人归路绕梁山。
明朝骑马摇鞭去,秋雨槐花子午关。