《跨鹤台》全文
- 注释
- 仙人:指修道成仙的人。
青冥:天空,这里指仙境。
鹤去:仙鹤已离开。
台空:台阁空寂。
唤不应:无人回应呼唤。
令威:典故,指东汉时的丁令威,传说他化鹤归乡后变为老翁,询问邻居是否还记得他,邻居回答只记得他的名字。
归得否:能否归来。
雪堂:指清冷的书斋或居所。
梦如冰:梦境寒冷如冰,暗示心境凄凉。
- 翻译
- 仙人如同白天升天入青苍之境,
仙鹤离去,昔日的台阁空余呼唤却无人应答。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅仙人乘鹤升天的神秘景象。"仙人白日上青冥",生动展现了仙人乘着白天的阳光直入云霄,到达那高远的青冥仙境,给人以超凡脱俗之感。"鹤去台空唤不应",则暗示了仙人已离去,只剩下空荡的跨鹤台,任凭呼唤也无人回应,营造出一种寂寥和怀念的氛围。
诗人接着思考千年前的传说——令威真人化鹤归来的故事,提出疑问"千载令威归得否",表达了对仙人是否能重归尘世的好奇与期待。最后,"雪堂有客梦如冰"借用了"雪堂"这一清冷的意象,比喻自己或他人在等待中如同冰雪般寒冷的梦境,反映出诗人内心对仙踪难觅的深深感慨。
整体来看,这首诗融合了神话传说与个人情感,通过跨鹤台这一物象,寄寓了诗人对仙人踪迹的追寻以及对人生无常的哲思。姚勉的笔触细腻,意境深远。
- 作者介绍
- 猜你喜欢