- 拼音版原文全文
过 邵 伯 镇 宋 /文 天 祥 今 朝 车 马 地 ,昔 日 战 争 场 。我 有 扬 州 鹤 ,谁 存 邵 伯 棠 。一 湾 流 水 小 ,数 亩 故 城 荒 。回 首 江 南 路 ,青 山 断 夕 阳 。
- 诗文中出现的词语含义
-
朝车(cháo chē)的意思:指朝廷的车马,比喻权势显赫、富贵荣华。
车马(chē mǎ)的意思:指车马奔驰,形容忙碌、繁忙的场景或生活。
故城(gù chéng)的意思:指已经废弃或者失去原有功能的城市。
回首(huí shǒu)的意思:回顾、回忆过去的事情。
江南(jiāng nán)的意思:江南是指中国南方的江苏、浙江一带,也用来形容美丽的南方风景。在成语中,江南多指江苏、浙江一带的地域。
今朝(jīn zhāo)的意思:指现在、此时此刻。
流水(liú shuǐ)的意思:形容水流不断、源源不绝的样子,也用来比喻事物连续不断、不停地发生。
青山(qīng shān)的意思:指山脉或山岭,也可用来形容山色葱翠、景色美丽。
邵伯(shào bó)的意思:指以忠诚、正直、有胆识的人。
昔日(xī rì)的意思:过去的日子;往日;以前
夕阳(xī yáng)的意思:夕阳是指太阳在西方下山的时候的景象,也用来比喻人的晚年或事物的衰落阶段。
一湾(yī wān)的意思:形容河流、道路等弯曲的样子。
战争(zhàn zhēng)的意思:战斗中无人能够战胜。
扬州鹤(yáng zhōu hè)的意思:形容人的风度高雅,举止优美。
- 注释
- 今朝:现今。
车马地:繁华市区。
昔日:过去。
战争场:战场。
扬州鹤:象征高洁或历史遗迹。
邵伯棠:可能指代的历史人物或英雄。
一湾:一条。
流水:溪流。
小:细小。
数亩:几亩地。
故城:废弃的古城。
回首:回头望去。
江南路:江南的道路。
青山:青翠的山峦。
断夕阳:夕阳西下。
- 翻译
- 今日的车水马龙之地,曾是往昔的战场。
我拥有扬州的仙鹤,但邵伯棠这样的英雄何处觅寻?
一条弯曲的溪流旁,几亩荒废的古城遗址。
回望江南的道路,只见青山中夕阳已西沉。
- 鉴赏
此诗描绘了一种历史沧桑、物是人非的凄凉情怀。诗人站在曾经繁华而今已成废墟的地方,感慨万千。"今朝车马地,昔日战争场"两句,直接点出了时间的变迁与历史事件的残酷,车马行走之地,昨日还是兵戎相见的战场,从中可见诗人对过去战争的深刻记忆和对现实状况的无奈感受。
接下来的"我有扬州鹤,谁存邵伯棠"两句,则通过扬州鹤的比喻表达了诗人对于往昔英雄、忠良失落的哀伤之情。扬州鹤在这里象征着诗人的孤独与怀旧,而邵伯棠则是历史人物,诗人提及他可能是在表达对同样遭遇战乱与世事变迁而不复存在的人物或事迹的缅怀。
"一湾流水小,数亩故城荒"更进一步描绘了一种荒凉、萧瑟的景象。诗人通过对自然景观的细腻刻画,让读者感受到历史的沉重与时间的摧毁。一湾清澈的小溪和几亩废弃的旧城,都是时光流逝和物是人非的有力证明。
最后的"回首江南路,青山断夕阳"则将诗人的情感推向高潮。江南路是一条充满历史记忆的道路,而诗人在这条路上回望过去,那些曾经的辉煌与悲欢,如今只剩下青山和断续的晚霞。在这里,夕阳不仅是时间流逝的象征,也是诗人心中无尽哀愁的写照。
总体而言,这首诗通过对历史变迁、自然景观和个人情感的细腻描绘,表现了诗人深厚的历史意识、丰富的情感世界以及高超的艺术成就。
- 作者介绍
- 猜你喜欢