- 诗文中出现的词语含义
-
此时(cǐ shí)的意思:指当前的时刻或时候。
此地(cǐ dì)的意思:指当前所在的地方或此时此刻的情况。
当地(dāng dì)的意思:指地方、地域,特指某个具体的地方。
法学(fǎ xué)的意思:法学是指研究法律的学科,包括法律的理论、原则、制度和实践等方面。
非命(fēi mìng)的意思:非命指的是超越寻常人所能承受的命运,也指命运的不幸或灾祸。
风度(fēng dù)的意思:指人的仪态和风采,表示人的举止文雅、得体。
乱离(luàn lí)的意思:指秩序混乱,无序分散。
难兄(nàn xiōng)的意思:指与自己关系不好的兄弟或朋友。
难弟(nàn dì)的意思:指性格刚强、难以驾驭的人。
齐名(qí míng)的意思:指与某人或某物并列齐全,地位相等。
轼辙(shì zhé)的意思:指前人的经验、方法或成就,作为借鉴或依据。
托足(tuō zú)的意思:依靠、依赖
凶问(xiōng wèn)的意思:凶险的问题
难弟难兄(nán dì nán xiōng)的意思:指两个人的关系紧密,彼此相互关心、帮助,就像亲兄弟一样。
- 鉴赏
这首挽诗表达了对逝者雷季和参事的深切哀悼与缅怀之情。首句“以法学重当地”赞颂了雷季在法学领域的成就与贡献,凸显其在当地学术地位之高。接着“难弟难兄,轼辙齐名好风度”,将雷季与苏轼、苏辙相提并论,不仅赞誉了他在学术上的成就,更赞扬了他的高尚人格与优雅风度。
后两句“其凶问死非命,此时此地,乱离托足欲无言”,则转向对雷季不幸逝世的哀痛之情。这里“凶问死非命”暗示了雷季的去世并非自然原因,可能遭遇了某种不幸或意外,表达了对这一悲剧的震惊与惋惜。“乱离托足欲无言”则描绘了在动荡不安的环境中,人们难以找到安慰与寄托的场景,进一步强调了雷季逝世给周围人带来的巨大悲痛与无力感。
整体而言,这首挽诗通过对比、比喻等修辞手法,既高度评价了雷季在学术与人格上的成就,又深刻表达了对其不幸逝世的哀悼与怀念,展现了深厚的人文关怀与情感深度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
王官谷夜归次伯山韵
读公出谷诗,语峻有骨肋。
使我两目明,烛笼照昏黑。
欲和辄复已,夜漏下几刻。