《咏史·其四荀彧》全文
- 翻译
- 黄河、泰山周围的人都没有一个贤能的人,鄄城的战斗激烈得仿佛与云端相连。
像关羽和张飞那样英勇如虎,智慧如文人,刘备则早已经展翅飞翔。
- 注释
- 河岱:黄河、泰山,古代常用来象征北方或中原地区。
贤:贤能的人。
鄄城:地名,在今山东省鄄城县。
战格:战斗激烈。
云连:形容战斗激烈到仿佛与天空相接。
云长:关羽的字。
翼德:张飞的字。
文若:指有文采且智谋过人。
玄德:刘备的字。
翱翔:像鸟儿在空中飞翔,比喻刘备早有成就。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈普的《咏史(其四)荀彧》,通过对历史人物的描绘,展现了荀彧的才智和刘备的早慧。首句“河岱诸人无一贤”批评了当时河岱地区人才匮乏,没有出类拔萃的人物。接着,“鄄城战格与云连”将荀彧比作英勇善战的云台二将关羽和张飞,暗示他的智谋如同他们武勇一样出众。最后两句“云长翼德如文若,玄德翱翔早十年”,进一步强调荀彧的智慧如同关羽、张飞的武力,而刘备则在更早时期就展现出领袖的潜质,犹如翱翔天际。
整体来看,这首诗通过对比和比喻,赞扬了荀彧的智谋和刘备的早年才华,同时也暗含对时人缺乏贤能的感慨。陈普的诗歌风格简洁明快,富有历史深度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
沁园春·其一早春
春点烟红,露晞新绿,土膏渐香。
散懒慵情性,寻幽选静,一筇烟雨,几处松篁。
恨我求闲,已成迟暮,石浅泉甘难屡尝。
犹堪去,向清风皓月,南涧东冈。如今雁断三湘。
念酒伴、不来梅自芳。
幸隐居药馆,孙登啸咏,从容云水,无负年光。
且共山间,琴书朋旧,时饮无何游醉乡。
归常是,趁前村桑柘,犹挂残阳。
述怀
吾家嗣儒业,奕世盛冠裳。
桂籍冠伦辈,天下知声光。
有才无其命,不得步玉堂。
余亦好古者,诗礼承馀芳。
赴义忘白刃,奋节凌秋霜。
垂衣遇圣主,射策遭时昌。
十九中高第,弱冠司国章。
棘寺陪法吏,奉使安殊方。
薄才难变俗,贱节惟勤王。
务简忽兴念,不觉心徬徨。
慈亲违万里,瘴雨悲南荒。
端居增浩叹,离恨销刚肠。
木落多异感,蝉鸣非故乡。
长思千万乘,奉职升周行。
步武亲玉陛,献纳肩忠良。
功成自高退,散发游沧浪。