- 翻译
- 船只绕过河岸,车轮翻动,带动水碓发出响声,有人还在忙碌着舂米的事情。
这里的百姓对费用如此吝啬,从现在起,劳役的征派不能再随意了。
- 注释
- 绕岸:河边。
车翻:车辆翻动。
水碓:用水力推动的石臼(用于舂米)。
鸣:发出声音。
舂事:舂米的工作。
经营:忙碌经营。
斯民:这里的人们。
惜费:吝惜费用。
盖:大概,推测。
如此:像这样。
力役:体力劳动,劳役。
莫漫征:不要轻易征派。
- 鉴赏
这首诗描绘了宋代乡村生活的一个场景。首句“绕岸车翻水碓鸣”生动地展现了水碓(一种利用水力舂米的工具)在河边运转,发出嘈杂的声响,车辆穿梭其旁,运输谷物,显示出农事的繁忙。接着,“谁于舂事亦经营”表达了诗人对农民辛勤劳动的感慨,他们不辞劳苦地从事舂米这样的基本生产活动。
诗中“斯民惜费盖如此”一句,诗人感叹民众对于费用的节省到了极致,反映出当时社会经济条件下的民生艰辛。最后,“力役从今莫漫征”呼吁统治者体察民情,不要再随意增加赋税和徭役,体现出诗人对减轻百姓负担的深深关切。
总的来说,这首诗通过细腻的描绘和深沉的感慨,反映了宋代农村生活的艰辛以及诗人对于社会公正的期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春草碧 仆一节从军吴秀间,近始谒告还家,
又调春草碧词见遗,以识会合之意,情文悃欢,溢於言表,惠至渥也。
辄依芳韵,庸写下忱,为先施之期谢云儒冠不解明韬略。
底处是生涯,云门约。
无端寄迹兵戈,蕙帐荒寒怨秋鹤。
岁暮且归来,情如昨。
故人几度传心,曾烦手削。
门外见仙槎,须停泊。
老来岁月无何,乞与刀圭九还药。
三岛景长春,寻具乐。
兰陵王 岁晚忆王彦强而作
暮天碧。
长是登临望极。
松江上、云冷雁稀,立尽斜阳耿相忆。
凭阑起叹息。
人隔吴王故国。
年华晚,烟水正深,难折梅花寄寒驿。
东风旧游历。
记草暗书帘,苔满吟屐。
无情征旆催离席。
嗟月堕寒影,夜移清漏,依稀曾向梦里识。
恍疑见颜色。
空惜。
鬓毛白。
恨莫趁金鞍,犹误尘迹。
何时弭棹苏台侧。
共漉酒纱帽,放歌瑶瑟。
春来双燕,定到否,旧巷陌。
春草碧 南金契兄始托交时,与仆俱未弱冠,
,世故牵掣,迨今未遂。
兵后避地溪滨,复得旦暮握手,慨前迹之昀陈,预后期之可拟,不能已於言也。
敬借前韵,述怀如左岁寒归计曾商略。
富贵与神仙,辜前约。
儒冠已负平生,不羡扬州去骑鹤。
蓬鬓老风霜,心如昨。
惟应郢上高才,风斤惯削。
相见问行藏,重评泊。
无情最是桑榆,那得昌阳引年药。
山水有清音,同行乐。