《雨中同曹尉王儦岩二首·其一》全文
- 注释
- 吾邦:我们的国家。
岩谷:山川岩谷。
嵯峨:形容山势高峻。
今朝:今天早晨。
唤渡:呼唤渡船。
冲雨:冒着雨。
惭愧:感到羞愧。
溪神:河流之神。
不我诃:没有责怪我。
- 翻译
- 传统的说法是我们国家的山川岩谷很多,但没有比这更壮观的了。
今天我叫船渡河时还在下大雨,我对溪神感到惭愧,他并没有责怪我。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《雨中同曹尉王儦岩二首》中的第一首。诗人以赞叹的口吻描绘了本国山川的壮丽,特别强调眼前的山岩巍峨无比,超过了他以往所见的所有景色。在雨中出行,尽管路途艰难,需要渡过溪流,但诗人对溪神表达了感激之情,因为即使冒雨而行,溪神也没有责怪他们。整体上,这首诗展现了诗人对自然景观的敬畏和欣赏,以及在逆境中依然保持的乐观与感恩之心。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
如梦令·门外绿阴千顷
门外绿阴千顷。
两两黄鹂相应。
睡起不胜情,行到碧梧金井。
人静。
人静。
风动一枝花影。
水龙吟·晓天谷雨晴时
晓天谷雨晴时,翠罗护日轻烟里。
酴醿径暖,柳花风淡,千葩浓丽。
三月春光,上林池馆,西都花市。
看轻盈隐约,何须解语,凝情处、无穷意。
金殿筠笼岁贡,最姚黄、一枝娇贵。
东风既与花王,芍药须为近侍。
歌舞筵澡,满装归帽,斜簪云髻。
有高情未已,齐烧绛蜡,向阑边醉。