《宫词·其九十》全文
- 注释
- 花外:指花丛的外部。
栏干:栏杆。
翠檐:青翠的屋檐。
水边:靠近水面的地方。
金阁:装饰华丽的楼阁。
垂帘:挂着的帘子。
内砧:屋内的石臼或捣衣砧。
敲月:在月下捣衣。
黄昏后:天色已晚。
坐觉:坐着感觉到。
寒风:寒冷的风。
一倍添:加倍增加。
- 翻译
- 花丛之外的栏杆紧贴着青翠的屋檐
水边的金色楼阁半挂着珠帘
- 鉴赏
这首诗描绘了一种深宫怨悱的氛围。"花外栏干压翠檐,水边金阁半垂帘"两句,从景物上描写了宫廷的幽静与美丽,但同时也透露出一种隔绝与封闭的感觉。"内砧敲月黄昏后,坐觉寒风一倍添"则表达了诗人在夜深人静时分,听着屋里的敲榧声(古代女子晚上做衣物时所发出的声音),感到一种孤独与凄凉。整首诗通过对环境的细腻描写,以及诗人的内心感受,展现了宫廷生活中的寂寞和哀怨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢