《酬袁守方秋崖遗宝带桥诗以顾我老非题柱客知君材是济川功为韵十四首·其十一》全文
- 翻译
- 盘龙和友龙相互伴随,山势险峻如同岩壁耸立。
如今又好像添加了一条横卧的巨龙,壮丽景象都汇聚在这里。
- 注释
- 盘龙:形容山脉蜿蜒起伏像龙一样。
友龙:相伴的龙,可能指其他山脉。
峻峙:高大而险峻地矗立。
卧龙:横卧的巨龙,比喻山脉的延伸。
壮观:雄伟壮观的景象。
萃于是:聚集在这里。
- 鉴赏
这句诗描绘了一幅生动的山水画面。"盘龙友龙成,山与岩峻峙"中的“盘龙”形象地表达了山势蜿蜒曲折,如同盘旋的龙蛇,“友龙成”则指山峰相互呼应,形成了一种和谐而又雄伟的景观。"山与岩峻峙"进一步强调了山岩的险峻和巍峨。
接下来的“今如添卧龙,壮观萃于是”则是说现在仿佛在这险峻的山岩间,又增添了一条卧龙,形成了一番宏伟壮丽的景象。"壮观萃于是"表明这样的美景汇聚于此,让人感到震撼和赞叹。
整体上,这两句诗通过对比和想象的手法,不仅展现了作者对自然山水的深刻感悟,而且也展示了其高超的艺术创造力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢