愁锁眉同翠,娇回眼共青。
- 诗文中出现的词语含义
-
悲雨(bēi yǔ)的意思:指悲伤的雨,形容悲痛的心情。
不堪(bù kān)的意思:指某人或某物无法承受一次攻击或打击,非常脆弱或无力抵抗。
飞空(fēi kōng)的意思:指飞翔在空中。
古驿(gǔ yì)的意思:古代的驿站,比喻过去的事物或旧时代的人物。
化作(huà zuò)的意思:化作指将某种形态或状态转变为另一种形态或状态。
回眼(huí yǎn)的意思:回过头来看
流星(liú xīng)的意思:形容事物迅速而短暂。
羌管(qiāng guǎn)的意思:指各自为政、各行其是,缺乏统一协调的局面。
随波(suí bō)的意思:随着水波的流动而移动,比喻随波逐流,没有自己的主见。
征途(zhēng tú)的意思:指人们在追求梦想或目标的过程中所经历的艰辛和困难。
- 鉴赏
这首《折杨柳》是明代诗人徐熥所作,通过细腻的情感描绘和生动的意象运用,展现了离别之痛与思乡之情。
首句“别时曾一折”,以“折柳”这一传统习俗开篇,暗示了离别的场景,柳树的柔韧与易折象征着离别时的不舍与伤感。接着,“羌管不堪听”一句,将听觉感受引入,羌笛声在离别之际显得格外凄凉,加重了离别的哀愁氛围。
“愁锁眉同翠,娇回眼共青”两句,运用拟人化的手法,将愁绪比作浓眉上的翠色,娇羞的眼神映照出青色,形象地描绘了女子因离别而产生的复杂情感,既有愁苦也有娇羞,细腻入微。
“征途悲雨雪,古驿望流星”则转而描写行旅之人面对自然界的恶劣天气和孤独的旅途时的内心感受,雨雪交织的征途上,古驿站中仰望夜空中的流星,更添了几分孤独与无奈。
最后,“却恨飞空絮,随波化作萍”以柳絮随风飘散,最终化为浮萍的景象,隐喻了人生的无常与漂泊不定,表达了对命运的无奈与感慨。
整首诗通过丰富的意象和情感的层层递进,深刻地表达了离别之痛与对远方亲人的思念之情,以及对人生无常的感慨,情感真挚,意境深远。
- 作者介绍
- 猜你喜欢