小诗句网 2025年04月16日(农历三月十九日) 乙巳蛇年 星期三
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《夜泊淮阴》
《夜泊淮阴》全文
唐 / 项斯   形式: 五言律诗  押[先]韵

夜入楚家烟,烟中人未眠。

望来淮岸尽,坐到酒楼前。

灯影半临水,筝声多在船。

乘流向东去,别此易经年

(0)
拼音版原文全文
huáiyīn
táng / xiàng

chǔjiāyānyānzhōngrénwèimián
wàngláihuáiànjìnzuòdàojiǔlóuqián

dēngyǐngbànlínshuǐzhēngshēngduōzàichuán
chéngliúxiàngdōngbiéjīngnián

诗文中出现的词语含义

乘流(chéng liú)的意思:利用现有的机会或趋势,顺势而为,取得成功。

灯影(dēng yǐng)的意思:指灯光映照下的影子,比喻短暂的存在或虚幻的事物。

经年(jīng nián)的意思:经过多年的时间

酒楼(jiǔ lóu)的意思:酒楼是指供应酒菜的大型餐饮场所,也可指酒店。

流向(liú xiàng)的意思:指事物的走向、发展趋势或流动的方向。

易经(yì jīng)的意思:易经是中国古代的一部典籍,也称为《周易》。它是一本关于卜筮和哲学的书,被认为是中国文化的重要组成部分。

中人(zhōng rén)的意思:指在某个领域或某种事物中具有一定地位、能力或影响力的人。

注释
夜:夜晚。
入:进入。
楚家:楚地人家。
烟:烟雾。
人未眠:人未入睡。
淮岸:淮河岸边。
尽:尽头。
坐到:一直坐到。
酒楼前:酒楼前面。
灯影:灯光倒影。
半临水:一半照在水面。
筝声:筝乐声。
船:船只。
乘流:顺着水流。
东去:向东流去。
别:告别。
易:容易。
经年:多年。
翻译
深夜走进楚家宅院,烟雾弥漫中人仍未睡。
远眺淮河两岸尽头,一直坐到酒楼眼前。
灯光倒映水面一半,筝声多半从船上飘散。
乘着流水向东而去,从此离别不知经年
鉴赏

这首诗描绘了一个宁静而又略带哀伤的夜晚场景。诗人在夜幕降临之际,行至楚家烟霭中,发现这里的人们尚未就寝,这种不眠之夜似乎预示着人们内心的不安与焦虑。

望向淮河岸边,诗人的视线尽收眼底,而他选择坐在酒楼前。这个位置让他既能观察到周围环境,又能在灯火阑珊中寻得一份宁静。灯光映照在水面上,营造出一种梦幻而又若有所思的氛围。

筝声此起彼伏,多来自船上的演奏,这不仅丰富了夜晚的听觉体验,也增添了一种离别与流动的意象。诗人随后决定乘着水流向东方进发,这个选择可能意味着他要离开这一片刻骨铭心之地,去追寻新的生活或是精神上的寄托。

最后一句“别此易经年”表达了一种对即将到来的离别的无奈和对过去时光的珍惜。诗人意识到时间易逝,而这一别可能就是多年,甚至是一生。这不仅是对空间距离的写照,更是对心灵深处的感悟。

整首诗通过细腻的描绘和情感的流露,展现了诗人复杂而微妙的心境变化,是一篇集景物描写与个人情感表达于一体的佳作。

作者介绍
项斯

项斯
朝代:唐   字:子迁   籍贯:台州府乐安县(今浙江仙居)

项斯(唐约公元八三六年前后在世),字子迁,晚唐著名诗人,台州府乐安县(今浙江仙居)人。 因受国子祭酒杨敬之的赏识而声名鹊起,诗达长安,于会昌四年擢进士第,官终丹徒尉,卒于任所。项斯是台州第一位进士,也是台州第一位走向全国的诗人。他的诗在《全唐诗》中就收录了一卷计88首,被列为唐朝百家之一。项斯著有诗集一卷,《新唐书·艺文志》传于世。 
猜你喜欢

天宁寺

小艇沿流画桨轻,鹿园钟磬有馀清。

门前一带䢴沟水,脉脉常含万古情。

(0)

葡萄次韵二首·其一

采采西林白露团,一时清赏故人欢。

萧条四十年前事,又向谁家卷里看。

(0)

题瑞香花

秾香拆麝脐,细蕊秀鹤顶。

东风故飘荡,薰人醉不醒。

(0)

畅春园观稻时七月十一日也

七月紫芒五里香,近园遗种祝祯祥。

炎方塞北皆称瑞,稼穑天工乐岁穰。

(0)

午起

瑟瑟青瑶簟,萧萧白石盦。

何因能再梦,佳味久回甘。

雨过蝉鸣急,池生鸭浴贪。

物情共清暇,无语对遥岚。

(0)

岳文肃正

髯也长身立殿头,宫坊入阁主恩优。

才疏欲学仪秦术,气急几从李杜游。

罪状匿名辞榜购,地形指掌按图求。

御衣唾溅投荒去,倒好如何老不收。

(0)
诗词分类
母亲 战争 劳动 励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹
诗人
周亮工 易祓 李贤 李文田 侯方域 蓝鼎元 江为 郑畋 赵昀 梁潜 刘方平 李兆洛 冒襄 刘向 王渥 包节 吕思诚 张浚
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7