《明皇祀圜丘乐章·凯安》全文
- 拼音版原文全文
明 皇 祀 圜 丘 乐 章 ·凯 安 隋 /馨 香 惟 后 德 ,明 命 光 天 保 。肃 和 崇 圣 灵 ,陈 信 表 皇 道 。玉 鏚 初 蹈 厉 ,金 匏 既 静 好 。
- 诗文中出现的词语含义
-
蹈厉(dǎo lì)的意思:勇往直前,不畏艰险
光天(guāng tiān)的意思:指天空明亮无云的状态,也比喻公正无私的品质。
皇道(huáng dào)的意思:皇帝的道路,指君主的统治方式和治国原则。
金匏(jīn páo)的意思:金匏是指用金子做成的匏瓜,比喻珍贵而难得的事物或才能。
静好(jìng hǎo)的意思:宁静和谐,平和安好。
命光(mìng guāng)的意思:形容生命的光辉或者生命的气息。
明命(míng mìng)的意思:指明确的命令或指示。
圣灵(shèng líng)的意思:指神圣的力量或神灵的存在。
肃和(sù hé)的意思:指严肃而和谐的氛围,形容人们庄重、和睦的态度。
天保(tiān bǎo)的意思:指上天保佑或上天保护。
馨香(xīn xiāng)的意思:形容香气扑鼻,令人愉悦。
玉鏚(yù qī)的意思:指珍贵的宝物或器物。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
新乐府四章·其三万牲园
中国所有毕罗致,中国所无求海外。
力为禽兽造世界,神禹所驱今复聚。
毛虫羽虫大和会,除却凤麟无不至。
嗟哉夥颐万其类,无良、无猛、无蠢、无灵胥目曰牲,园吏按册皆可呼其名。
食粟者粟,食肉者肉;尔虽不能言,无不得所欲。
文禽武兽前后补,京朝之官半寒苦。
人言员外郎,不及园中虎。
尔穷民、满天下,安能上与槛猿笼鹤伍?
古来灵囿何足言?天荒地老有此园。
长安夜半西风起,啼呼如在山林间。