《嘲刘文树》全文
- 拼音版原文全文
嘲 刘 文 树 唐 /黄 幡 绰 可 怜 好 个 刘 文 树 ,髭 须 共 颏 颐 别 住 。文 树 面 孔 不 似 猢 狲 ,猢 狲 面 孔 强 似 文 树 。
- 诗文中出现的词语含义
-
颏颐(kē yí)的意思:颏颐指的是下巴和脸颊的部分,用来形容人的面部表情或态度。
好个(hǎo gè)的意思:表示赞叹或夸奖,形容某事物或某人非常好、出色。
猢狲(hú sūn)的意思:指人的行为举止像猴子一样粗鲁、粗野。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)面孔(miàn kǒng)的意思:指人的容貌和表情。
强似(qiáng sì)的意思:形容比喻某种情况或状态非常相似,几乎一模一样。
髭须(zī xū)的意思:指胡须、胡子。形容男子的胡须茂密。
- 注释
- 刘文树:一个人名。
髭须:胡须。
颏颐:下巴。
面孔:脸。
猢狲:猴子。
- 翻译
- 真是个可怜的刘文树,他的胡子和下巴分开生长。
刘文树的脸不像猴子,但猴子的脸却比刘文树显得更突出。
- 鉴赏
这首诗是黄幡绰在唐朝创作的,名为《嘲刘文树》。诗中的“可怜好个刘文树,髭须共颏颐别住。”描绘了刘文树外貌特征,即他有着浓密的胡须,似乎与下巴紧紧相连。而接下来的两句“文树面孔不似猢狲,猢狲面孔强似文树。”则是通过对比猢狲的形象来进一步讽刺刘文树的外貌,表明尽管他本人并不像猢狲,但猢狲反而更像他,这种说法颇具幽默与讽刺意味。
黄幡绰通过这首诗巧妙地运用对比和夸张的手法,对刘文树的外貌进行了诙谐的描写,同时也展示了唐代诗人在创作时对语言艺术的高超运用。
- 作者介绍
- 猜你喜欢