- 拼音版原文全文
送 平 澹 然 判 官 唐 /王 维 不 识 阳 关 路 ,新 从 定 远 侯 。黄 云 断 春 色 ,画 角 起 边 愁 。瀚 海 经 年 到 ,交 河 出 塞 流 。须 令 外 国 使 ,知 饮 月 氏 头 。
- 诗文中出现的词语含义
-
边愁(biān chóu)的意思:形容非常担忧或焦虑
不识(bù shí)的意思:不了解或不认识
出塞(chū sài)的意思:出塞是指从边塞地区离开,也可以指从困境中解脱出来。
春色(chūn sè)的意思:形容春天的景色美丽绚丽。
定远(dìng yuǎn)的意思:稳定远离危险。
国使(guó shǐ)的意思:指派到他国担任使节的人。
瀚海(hàn hǎi)的意思:指广阔无边的海洋,比喻非常广大或无边无际的事物。
画角(huà jiǎo)的意思:指用画笔描绘角的形状,比喻能力高超的人。
经年(jīng nián)的意思:经过多年的时间
外国(wài guó)的意思:指与自己国家不同的国家或地区。
阳关(yáng guān)的意思:阳关是指阳光明媚的关口,也用来比喻困难或危险的境地。
饮月(yǐn yuè)的意思:指喝月亮的光,形容人的想象力丰富,有诗情画意。
月氏(ròu zhī)的意思:指人们在追求事物时,应当保持坚定的信心和决心。
定远侯(dìng yuǎn hòu)的意思:指一个人在军事上有很高的才能,能够稳定边疆,保卫国家。
- 注释
- 不识:不知道,没走过。
阳关:古代关隘,位于今甘肃省,是丝绸之路的重要关口。
定远侯:指汉朝的李广利,他曾率军远征西域。
黄云:这里指黄沙,象征边疆的荒凉。
春色:春天的景色,象征和平与生机。
画角:古代军中的乐器,用于传递信号或报警。
边愁:边疆的忧愁,指战争带来的痛苦。
瀚海:古代对蒙古高原和新疆地区广大沙漠、戈壁的称呼。
交河:古代西域的河流,位于今吐鲁番附近。
出塞:出边塞,指远离中原的边疆地区。
流:流淌,这里指河流的流动。
外国使:外国的使者,可能指来往的商人或外交人员。
饮月氏头:象征性的说法,表示对敌人的威慑,表明有战胜强敌的决心。
月氏:古国名,位于中亚地区,后迁至敦煌一带。
- 翻译
- 我不认识去往阳关的道路,最近才跟随定远侯远征。
黄沙弥漫,春色被阻断,边疆的号角声激起忧愁。
在瀚海中度过漫长岁月,交河从边塞流出。
必须让外国使者知道,我们有饮月氏(古国名)头颅的勇气。
- 鉴赏
这首诗是唐代著名诗人王维的作品,体现了诗人对友人的深厚情感和对边塞壮丽景色的描绘。首句“不识阳关路,新从定远侯”通过对比式的开头,即刻展现了诗人对于离别之苦与边疆征战之远的无奈感受。“黄云断春色,画角起边愁”中的“黄云”和“画角”生动地描绘出边塞的壮阔景象,同时也流露出诗人对友人的思念之情。下片“瀚海经年到,交河出塞流”则通过时间的流逝和自然景物的变化,表达了诗人对友人离去的深切怀念。
整首诗语言简洁而富有意境,情感真挚,充分展示了王维在边塞题材上的独到艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢