索得身归未保閒,乱来道在辱来顽。
《偶作》全文
- 翻译
- 好不容易得以脱身归隐,但是否能过上清闲生活还未可知。
世道混乱,我备受煎熬,虽然没有封侯之望,但病弱的身体也消瘦如山片一般。
- 注释
- 索得:得到,获得。
身归:指退隐,回归宁静的生活。
未保閒:不能确保能够过上清闲的日子。
乱来:形容时局混乱,世道不好。
道在:指道德或原则还在,这里指自己坚守的原则。
辱来顽:承受着艰难困苦,形容生活的艰辛。
留侯:指张良,古代被封为留侯,这里代指高官厚禄。
万户:古代的一种爵位,这里指高位。
虽无分:虽然没有这样的福分。
病骨:形容身体病弱,瘦骨嶙峋。
一片山:比喻瘦得像山一样的一片骨头,形容极其消瘦。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人司空图的《偶作》。从这段文字中,我们可以感受到诗人的深沉情感和对归隐生活的渴望。
“索得身归未保閒,乱来道在辱来顽。” 这两句表达了诗人急切想要脱离世俗纷争,回到平静的田园生活,但现实中这样的愿望往往难以实现。诗人用“索得”一词,形象地描绘出心灵深处对归隐的渴求,而“未保閒”则表现了这种愿望的不易达成。
“留侯万户虽无分,病骨应消一片山。” 这两句则透露出诗人对于功名利禄的淡然,以及希望通过隐逸来修养身心。诗中“留侯万户”指的是高官厚禄,但诗人认为这些与自己无关,只是外界的浮云;而“病骨应消一片山”则象征着通过自然的力量,治愈心灵和身体上的创伤。
整首诗流露出一种超脱世俗、追求精神自由的思想。诗人的语言简练而富有情感,每个字都透露着对隐逸生活的向往和对内心平静的渴望。这是一种典型的中国古代士人对于自然与物欲的矛盾态度,也是他们精神世界的一次深刻表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和黄观复梅句
梅花骨相本通仙,何况苔枝缀玉鸾。
如著官袍更潇洒,不应将作女人看。