《和文与可洋川园池三十首·其一湖桥》全文
- 注释
- 朱栏画柱:形容装饰华丽的栏杆和柱子。
湖明:湖水清澈,倒映出栏柱的色彩。
白葛乌纱:白色的葛布衣和黑色的乌纱帽,古代官员的服饰。
曳履行:拖着步子行走,形象描绘人物悠闲的样子。
桥下龟鱼:桥下的龟和鱼,可能象征长寿或宁静的环境。
晚无数:傍晚时分,数量众多。
识君:认得你的声音。
拄杖过桥声:手拄拐杖过桥时发出的声音。
- 翻译
- 朱红栏杆与画柱在湖光中映照得明亮
穿着白葛布衣和乌纱帽的人缓缓走过
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧的自然景象,展现了诗人对田园生活的向往和热爱。"朱栏画柱照湖明"一句中,朱栏指的是用红漆饰过的栏杆,画柱则是装饰性的柱子,这些都映照在清澈的湖水之上,营造出一片明净的景致。"白葛乌纱曳履行"这句里的白葛和乌纱可能指的是野草或云雾,它们轻柔地拖过地面,仿佛有人在缓慢行走。
接下来的"桥下龟鱼晚无数"一句,通过描写桥下的龟和鱼的众多,传达了一种生机勃勃的感觉,这里的"晚"字暗示了时间是在傍晚,水族生物在这个时候特别活跃。最后一句"识君拄杖过桥声"则透露出诗人对熟人的认识和记忆,拄杖可能是老人或游子的标志,而过桥的声音则象征着时间的流逝和生活的变迁。
整首诗语言平实自然,却蕴含深厚的情感和哲理。通过对景物的细腻描写,诗人表达了自己对于自然、时间和人生的独特感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢