空坛礼后销香母,阴洞缘时触乳花。
- 诗文中出现的词语含义
-
便餐(biàn cān)的意思:临时吃饭
不须(bù xū)的意思:不必,不需要
餐霞(cān xiá)的意思:指在高山之上吃饭,形容人居高临下,享受高尚的待遇。
从此(cóng cǐ)的意思:从现在开始,表示某个事件或情况从此以后发生了改变。
二许(èr xǔ)的意思:二许意为两次许诺,表示一个人连续两次答应别人,但最终没有兑现承诺。
风度(fēng dù)的意思:指人的仪态和风采,表示人的举止文雅、得体。
金井(jīn jǐng)的意思:金井指的是从井中取出黄金,比喻得到了宝贵的财富或珍贵的东西。
名卿(míng qīng)的意思:指有声望、有才华的人
乳花(rǔ huā)的意思:指牛奶的浮沫,比喻文采或才华出众。
山灵(shān líng)的意思:形容山中的神灵或山间的灵异之物。
廷尉(tíng wèi)的意思:指官员或法官在庭堂上审理案件,根据法律判决罪犯。
玉门(yù mén)的意思:指宝贵的机会或重要的关口
- 注释
- 名卿:有名望的官员。
风度:风采。
足杓:酒杯倾斜的样子。
一舸:一艘小船。
闲寻:悠闲地寻找。
天影:早晨的光影。
晓通:映照。
金井水:泛金的井水。
山灵:山中的精灵。
玉门沙:玉门的沙滩。
空坛:空旷的祭坛。
礼后:祭祀后。
销香母:消散的香气。
阴洞:幽深的洞穴。
触乳花:触动乳白色的花朵。
于公:指代某位尊贵的人。
廷尉:古代官职,负责司法。
餐霞:食用云霞,比喻修炼成仙。
- 翻译
- 名士风采如酒杯倾斜,我乘船悠闲地寻找二许的居所。
晨光映照下,井水泛金,山灵似乎在守护着玉门的沙滩。
祭祀结束后,空荡的坛场只剩香气消散,幽深洞穴偶尔触动了乳白色的花朵。
期待你将来能担任廷尉这样的要职,不必急于求仙,享受人间烟火。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静雅致的山水田园图景。"名卿风度足杓斜,一舸闲寻二许家"表达了对朋友董少卿品格和才华的赞赏,并描述了他在茅山的一次游历,寻访仙境般的二许之家。这里的“杓斜”指的是竹简轻拂水面,形容动作优雅,环境清幽。
"天影晓通金井水,山灵深护玉门沙"则进一步描绘了茅山的神奇景象,金井水和玉门沙都化用了古代仙境的典故,表达了一种超凡脱俗的意境。天光透过山峦,与清澈的泉水相映成趣,而山中的灵气则守护着这片神秘之地。
"空坛礼后销香母,阴洞缘时触乳花"写出了诗人与朋友在茅山的一段奇遇。祭拜之后,香炉中余烟消散,仿佛进入了一个神秘的空间,与自然融为一体。在这个环境中,他们偶尔触摸到如同乳花般洁白和柔软的洞穴景象。
"尽待于公作廷尉,不须从此便餐霞"表达了一种期待与祝愿。诗人希望朋友能够在茅山修炼成仙,达到“作廷尊”的地位,但不必急于寻求神仙之道,因为自然的恩赐已经充满了这个世界,不需要急迫地追求超凡脱俗。
整首诗通过对景物的描绘和象征性的语言,展现了一种向往自然、追求精神境界提升的意愿,同时也寄寓着诗人对朋友深厚的情谊。
- 作者介绍
- 猜你喜欢