《枕簟入林僻茶瓜留客迟十韵·其三》全文
- 翻译
- 谭垒的才华如清尘独显,诗坛上紧急传递着他的命令。
今天有重要的事情,普通的文人驾车不能参与。
- 注释
- 谭垒:指诗人谭某,以其才华在诗坛上有显著地位。
争尘:超越尘俗,显眼。
清:清澈,突出。
诗坛:诗歌的世界或诗人的圈子。
传令:传达重要信息或命令。
急:紧迫,紧急。
今日:当天。
公事:重要的公务或诗会活动。
俗驾:指普通文人或非专业诗人。
不可入:不允许进入。
- 鉴赏
此诗描绘了一种超脱尘俗、宁静致远的生活状态。"谭垒争尘清,诗坛传令急"表明诗人已经脱离了尘世的喧嚣和文学界的竞争,进入了一种精神上的清净状态。而"今日有公事,俗驾不可入"则显示诗人对现实生活中所谓的“公事”持有一种疏远态度,这些世俗的事务对于诗人来说是不重要的,因此他的居所也就不为这些俗物所扰。
整首诗通过对比和排斥,表现了诗人追求精神自由和宁静生活的心境。"枕簟入林僻茶瓜留客迟十韵"中的意象丰富,展示了诗人在大自然中寻找灵感和安宁的场景,通过对自然之美的细腻描写,抒发了诗人的情怀。叶茵在宋代以女性诗人而著称,她的作品常带有超脱与独到的思考,此诗亦是如此。
- 作者介绍
- 猜你喜欢