景照堂中憩佛骚,阑干凭处接云高。
《蒙斋习庵皆有诗在慈云阁沈端宪又有记文刻石因成二绝·其二》全文
- 注释
- 景照堂:一座殿堂。
憩:休息。
佛骚:佛经或佛教相关的诗词。
阑干:栏杆。
凭处:倚靠的地方。
接云高:似乎与云相接,形容视野开阔。
赋诗:创作诗歌。
苦吟甫:艰难地吟咏,像杜甫那样。
破约:违背约定。
嗜酒陶:像陶渊明那样喜好饮酒。
- 翻译
- 在景照堂中休息,心中诵经吟诗
倚着栏杆远望,仿佛与天相连
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人陈著在景照堂中静憩,佛像与骚人气息相融,他倚着阑干远眺,仿佛能触及云端的高洁。他在这样的环境中沉醉于诗歌创作,深深地感受到杜甫式的苦吟之境,同时也流露出对陶渊明般洒脱饮酒的喜爱。诗中体现了诗人身处禅意空间的诗意生活,以及对古代文人情怀的追慕和自我投射。整体上,这是一首表达诗人内心世界与自然景色交融的禅意诗篇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
郑与庄畸园五岭之名园也欲候吕安之远驾君是嵇康寄题杜甫之草堂余惭高适戏呈二律窃附千秋·其二
君家山水有清音,把臂谁同笑入林。
花影一庭堆锦绣,朋游四坐列璆琳。
鹤池鸥屿空悬梦,筠径荷亭尚未寻。
安得懒真家老笔,为君写付少文琴。