《腊月六日见雪》全文
- 拼音版原文全文
腊 月 六 日 见 雪 宋 /刘 黻 一 冬 长 是 暖 ,见 雪 独 精 神 。田 野 眠 方 稳 ,湖 山 认 不 真 。众 禽 忧 失 树 ,孤 客 喜 忘 贫 。只 此 严 凝 气 ,中 含 造 化 仁 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长是(cháng shì)的意思:长时间积累所形成的习惯或特点。
孤客(gū kè)的意思:指远离家乡,独自在外地生活的人。
湖山(hú shān)的意思:湖山是指湖泊和山脉,通常用来形容美丽的自然景观。
精神(jīng shen)的意思:指人的意志力、毅力和精神状态。
田野(tián yě)的意思:指农田、农村。也可用来比喻广阔的领域或广阔的心胸。
严凝(yán níng)的意思:形容严肃、庄重,不动声色。
造化(zào huà)的意思:指人事物的变化或转变,特指突然发生的变故或意外情况。
只此(zhī cǐ)的意思:只有这一个,仅此一次
众禽(zhòng qín)的意思:指众多的鸟类
- 翻译
- 整个冬天都充满温暖,见到雪花反而精神焕发。
在田野上安心入睡,湖光山色却难以分辨清晰。
众多鸟儿担忧失去栖息之树,孤独的旅人因忘却贫困而欣喜。
这严寒的气候中,蕴藏着大自然的仁慈和生机。
- 注释
- 一冬:整个冬天。
长是:总是。
暖:温暖。
见:看见。
雪:雪花。
独:独自。
精神:精神焕发。
田野:乡村田野。
眠:睡觉。
方:才。
稳:安稳。
湖山:湖光山色。
认不真:难以辨认清楚。
众禽:众多的鸟儿。
忧:担忧。
失树:失去栖息之处。
孤客:孤独的旅人。
喜忘贫:因忘却贫困而感到欢喜。
只此:就在这。
严凝:严寒凝重。
气:气候。
中含:其中包含。
造化:大自然。
仁:仁慈。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个冬日见雪的景象和心情,表现了诗人对自然美景的欣赏和内心世界的宁静。"一冬长是暖,见雪独精神"表明即使在寒冷的冬天,一场雪花的纷飞也能让人感到一种特别的精神振奋。"田野眠方稳,湖山认不真"则描绘了雪后大地和山川都沉静了下来,仿佛一切都不再真实,只有那白雪覆盖的宁静是最为真切。
接下来的"众禽忧失树,孤客喜忘贫"展示了自然界中生物对严寒天气的反应,同时也透露出诗人作为“孤客”对现状的超然和豁达。最后,“只此严凝气,中含造化仁”则是对雪景之美以及大自然所蕴含的造物精神的赞叹。
整首诗语言简洁,意境深远,通过对冬日雪景的描绘,展现了诗人独到的审美眼光和内心世界的丰富。
- 作者介绍
- 猜你喜欢