《别留少微兼呈玉堂先生·其二》全文
- 翻译
- 身处他乡还没喝醉就难以分别,
分别后没有书信只能寄诗相告。
- 注释
- 客中:在外地。
未醉:没喝醉。
难为别:难以轻易道别。
别后:分开之后。
无书:没有书信。
但寄诗:只能寄送诗歌。
俗物:平凡事物。
眼前:眼前所见。
谁可意:谁能如意。
思君:想念你。
无奈:无可奈何。
鬓成丝:两鬓斑白。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈元晋的《别留少微兼呈玉堂先生(其二)》中的片段。诗人表达了一种离别时的无奈与深情。"客中未醉难为别"描绘了诗人身处异乡,尚未借酒浇愁以壮行色,表达了离别的不舍。"别后无书但寄诗"则写出诗人无法通过面对面交流,只能寄托于诗篇来传达对友人的思念,体现出文人之间的深厚情谊。
"俗物眼前谁可意"一句,流露出诗人对世俗琐事的不屑,以及对友情的珍视,暗示了在纷扰的世间,能理解并共鸣自己情感的人寥寥无几。最后"思君无奈鬓成丝"直抒胸臆,表达了对朋友的深深思念,以至于白发徒增,形象地展示了时间流逝和情感的深沉。
整体来看,这首诗情感真挚,语言朴素,通过细腻的笔触展现了诗人与友人之间的离别之情和对友情的执着。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
乌生
黄口四五雀,罗坐秦氏桂树间。
啄啄树上蠹,母子相哺自言安。唶我。
三河不知为谁家,有轻薄少年。
臂坐一鹞子,鹞子小小如人拳。
出入雀东西,一纵即中两黄口。
毛羽摧颓,魂魄飞上沧浪天。鹞子下来还少年。
阿母生黄口时,乃在高堂欂栌间。
唶我人民安知雀乳处,窈窕紫深宫中,安从通。
白兔乃在平原大泽中,罗者尚复得脯腊之。
唶我猛虎斑斑南山间,射工尚复得枕藉之。
明珠乃在合浦深渊中,后宫尚得剖以缀其襦。
唶我人民生各有寿命,何须尚复计会贤愚。
二月三十日亲统六军徂征漠北
惟天尽所覆,眷命畀我清。
自予莅鸿祚,恒愿销甲兵。
狡焉窥北疆,属国横相撄。
夙昔张挞伐,凶丑皆颠倾。
赦之释不诛,开网全其生。
怙终恣跳梁,边鄙摇群情。
皇皇仁义师,声讨必有名。
春雪洒贝胄,朔风捲龙旌。
眷兹貙虎士,金革劳远征。
于铄振我武,赫赫扬天声。