小诗句网 2025年04月25日(农历三月廿八日) 乙巳蛇年 星期五
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《杂诗·其八》
《杂诗·其八》全文
唐 / 无名氏   形式: 古风  押[齐]韵
(0)
诗文中出现的词语含义

不起(bù qǐ)的意思:不敢或不愿意起来;拒绝或不接受。

翠鬟(cuì huán)的意思:指女子的翠绿色头发,比喻美丽的女子。

卷帘(juàn lián)的意思:指把帘子卷起来,暗指有所隐瞒、掩盖真相或遮蔽事实的行为。

偏倚(piān yǐ)的意思:倚靠偏向一方,不公正。

前日(qián rì)的意思:指过去的某一天,特指前一天或前几天。

相待(xiāng dài)的意思:互相等待或互相接待

消息(xiāo xī)的意思:形容人们因为谣言、传闻或消息的传播而惊慌失措,心惊胆战。

绣床(xiù chuáng)的意思:指女子的婚姻之事,也指女子的婚姻家庭。

夜合(yè hé)的意思:夜间会合,指在夜晚秘密地碰面。

玉箸(yù zhù)的意思:指君子或贵族使用的餐具,比喻高贵、优雅的生活方式或品味。

夜合花(yè hé huā)的意思:指在晚上开放的花朵,比喻隐藏在暗处或暗地里进行的活动。

注释
偏倚:倚靠在一旁,形容人情绪低落懒得起身。
绣床:装饰华美的床。
玉箸:比喻眼泪,因其晶莹剔透形似玉制的筷子。
翠鬟:指女子用翠绿色饰物装饰的发髻。
卷帘:把帘子卷起来,表示有所期待或等待。
相待:等待,期盼。
无消息:没有回音,没有信息传来。
夜合花:一种植物,晚间花瓣闭合,这里也象征时间的流逝和孤独。
日又西:太阳再次西下,意味着一天又过去了,强调等待的漫长与无奈。
翻译
倚靠在绣花床边愁绪难消起不来,两行眼泪像玉箸般流下,低垂着插着翠绿钗子的发髻。
卷起门帘等待却没有任何消息,夜合花前太阳又已西沉。
鉴赏

这首词作简洁优美,描绘了一位女子在室内独自消磨时光的境况。首句“偏倚绣床愁不起”展现了她因思念所爱之人而萌生出的深深忧伤与无力感。接下来,“双垂玉箸翠鬟低”则透露了她在这种心境下,连日常的梳妆也无法如往日般整齐漂亮,反映出内心的不宁。

第二句“卷帘相待无消息”表达了一种等待却不得要领的心情。女子独自一人守着空荡荡的房内,连窗帘都没有打开去接触外界,彷彿在期待着某种信息或是所爱之人的到来,但这种期望如同虚幻般遥不可及。

最后,“夜合花前日又西”则以自然景象作为背景,进一步深化了诗人内心的孤独与无奈。夜幕降临,花朵在月光下静静闭合,而时间却在不断流逝,这种对比强烈地凸显出人物内心世界的沉痛和哀愁。

整体而言,这首词通过细腻的情感描写与生动的意象构建,展现了一个女性内心深处的寂寞与渴望。

作者介绍

无名氏
朝代:未知

猜你喜欢

崇福寺大用堂乃魏文节祠旧有半床云一窗月在两掖取舒懒堂诗中语也主僧泽南洲撤两掖尊大用堂而新之魏东斋有诗因次韵

鲁公香火寺,便道几经行。

树老存高节,碑全见太平。

浮云从变化,古月自分明。

赖有文孙在,毋忘大用名。

(0)

挽卓生甫二首·其一

风雨潇潇境,山林落落姿。

安贫清似玉,嗜学苦如饴。

世事两颦送,古心诸老知。

家庭多手泽,幸有宁馨儿。

(0)

次韵弟观田蚕即事

诗礼虽传世,农桑不离门。

梅天缫雪屋,秧雨种云村。

衣帛知先老,含饴拟弄孙。

愿言同井乐,无怨亦无恩。

(0)

次韵吴竹修发慈云

入山知几约,手墨未曾乾。

危世一游重,清交百念寒。

吟成佳句易,说到太平难。

终夜饮不醉,何从得睡鼾。

(0)

代天府曾安抚鹿鸣宴诗

笙簧声合隘春风,春在江梅第一丛。

月旦姓名光上国,日边步武便南宫。

看花自是长安客,对客当如横浦翁。

杯酒殷勤相属处,峥嵘头角已争雄。

(0)

游雪窦杖锡七首·其六踟蹰岭

石路崔嵬云上头,北云南雪此鸿沟。

谁人题作踟蹰岭,不到山心不当游。

(0)
诗词分类
爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花
诗人
李益 李贽 刘永济 张居正 阮籍 罗邺 刘学箕 袁枚 汪懋麟 崔致远 蔡松年 吴存 徐釚 傅察 龚翔麟 张乔 魏学洢 李若水
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7