《施南路偶书》全文
- 拼音版原文全文
施 南 路 偶 书 宋 /王 周 大 石 岭 头 梅 欲 发 ,南 陵 坡 上 雪 初 飞 。苦 无 酒 解 愁 成 阵 ,又 附 兰 桡 向 秭 归 。
- 翻译
- 大石岭的顶端梅花即将绽放,南陵坡上的雪花刚开始飘飞。
痛苦的是没有酒来缓解成群的忧愁,我又一次依附着兰木船桨向秭归行去。
- 注释
- 大石岭头:指一个地名,大石岭的山顶。
梅欲发:梅花即将开放。
南陵陂上:南陵的山坡上,南陵也是一个地名。
雪初飞:开始下雪。
苦无:痛苦的是没有。
酒解愁:用酒来解除忧愁。
成阵:形容忧愁像队伍一样成群结队,非常多。
兰桡:兰木制成的船桨,这里代指船。
秭归:地名,位于中国湖北省,这里可能象征着诗人的归宿或目的地。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个寒冷的冬日景象,诗人通过大石岭头即将开放的梅花和南陵陂上初飞的雪花,展现出自然界的静谧与美丽。然而,诗人的心境并不如外界的宁静,他表达了自己的愁绪,如同阵阵来袭,却又无酒可解。
"苦无酒解愁成阵"一句,透露出诗人内心的不快和渴望得到释放的情感。酒在古代文人中常被用作忘忧的工具,但此刻对诗人来说却是一种缺失。
最后,"又附兰桡向秭归"表明诗人可能寻求自然界的慰藉,他或许凭靠着兰花的清香和秭归(一种植物)的陪伴来寻找心灵的寄托。这里也可解读为诗人对远方山水之美的向往,希望借此逃离现实的苦恼。
总体而言,这是一首抒发个人情感与自然景观交织的诗篇,通过对比和暗示,传达了诗人内心的矛盾与冲突。
- 作者介绍
- 猜你喜欢