高松先草晚,平石助泉凉。
- 拼音版原文全文
奉 和 元 丞 侍 从 游 南 城 别 业 唐 /李 端 垂 朱 领 孙 子 ,从 宴 在 池 塘 。献 寿 回 龟 顾 ,和 羹 跃 鲤 香 。高 松 先 草 晚 ,平 石 助 泉 凉 。馀 橘 期 相 及 ,门 生 有 陆 郎 。
- 诗文中出现的词语含义
-
池塘(chí táng)的意思:池塘指的是一种水源,比喻一定范围内的事物或环境。
龟顾(guī gù)的意思:形容行动迟缓,犹豫不决,不敢前进。
和羹(hé gēng)的意思:将不同的事物或意见融合在一起,达到和谐共处的状态。
陆郎(lù láng)的意思:指一个人在某一领域或行业中的顶尖人物。
门生(mén shēng)的意思:门生指的是学生或弟子。在古代,门生是指拜师学习的人,现代多用来形容得到某人指导并受其影响的人。
孙子(sūn zi)的意思:指孙子或后代,也用来形容晚辈或后人。
献寿(xiàn shòu)的意思:献上长寿的祝福
相及(xiāng jí)的意思:相互关联或相互影响
跃鲤(yuè lǐ)的意思:跃动的鲤鱼。比喻有才能或有志向的人。
- 翻译
- 祖父垂着红色的领带,带着孙子参加宴会,在池塘边。
祝寿时,他回头看着献上的长寿龟,接着又看到鲤鱼跃出,香气四溢。
高大的松树比草木更早感受到秋意,平坦的石头增添了泉水的清凉。
期待剩下的橘子能与你共享,我的学生中有名叫陆郎的人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场宴会的景象,诗人以生动的笔触捕捉了与朋友共度美好时光的情趣。"垂朱领孙子,从宴在池塘"一句,设定了整个诗歌的意境:在一个有朱红色栏杆的池塘边上,一群儿童跟随着大人们在那里参加宴会。"献寿回龟顾,和羹跃鲤香"两句,则展示了宴席上的热闹与美味,龟代表长寿,而回首观望的场景传达出一种祥瑞之感;而“和羹”则是指烹调得极佳的菜肴,“跃鲤香”则形象地描绘了鱼肉的鲜美与宴席上的欢乐气氛。
接着,"高松先草晚,平石助泉凉"两句转换了景象,诗人将视线转向自然环境,高大的松树在夕阳下投下长长的影子,而草地上铺满了晚间的露珠;平坦的石头旁,是清凉的泉水缓缓流过,这些意象营造出一种宁静与和谐的氛围。
最后,"馀橘期相及,门生有陆郎"两句则表达了对未来美好时光的期待以及对某位“陆郎”的称赞。馀橘即是橘子成熟时节,这里用来比喻友情或事业的成熟与圆满;而“门生有陆郎”则可能暗指诗人对于“陆郎”这位人物的尊敬和期待,表明在这个美丽的环境中,有这样一位才华横溢的人物,更增添了宴会的光彩。
整首诗通过对自然景观与宴席乐趣的细腻描绘,展现了一场充满诗意与欢愉的聚会,同时也表达了诗人对于美好生活和友情的赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
九怀·其八江夫人
若有人兮山阿,乐莫乐兮在薖。
絜余佩兮有兰,惬余裳兮有萝。
凌八荒兮骋望,怅山河兮悲壮。
倒天汉兮濯江淮,眇风云兮晤怀。
竹树兮冥蒙,海月兮朣胧。
君何为兮山中,鸿奔南兮逼轻舟。
歌闻天兮击中流,气浩浩兮横九州。
山冉冉兮生雨,水汪汪兮迷浦。
鴂一叫兮花愁,期美人兮春渚。