《立秋日》全文
- 注释
- 乱鸦:纷乱的乌鸦。
啼散:叫声渐渐消失。
玉屏:形容清冷、寂静如玉的屏风。
空:空寂无声。
一枕:枕着。
新凉:初秋的凉意。
一扇风:一阵微风。
睡起:醒来。
秋声:秋天的声音,如秋蝉鸣叫或落叶声。
无觅处:找不到,听不见了。
满阶:台阶上到处都是。
梧叶:梧桐树的叶子。
月明中:在明亮的月光下。
- 翻译
- 纷乱的乌鸦叫声渐渐消失,只剩下玉屏般的寂静,一阵微风吹过,带来一丝清凉。
我从睡梦中醒来,再也听不到秋天的声音,只见明亮的月光洒在阶前,满地梧桐叶铺展。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个初秋的夜晚,窗外传来乌鸦啼叫声,室内却是一片清凉。"一枕新凉"表达了诗人对秋天新鲜空气的享受,而"一扇风"则暗示了一丝微风穿过半开的窗扇带来的清爽感觉。第二句中的"睡起秋声无觅处",表现了诗人从沉睡中醒来,四周充满了秋天的声音,但又难以捉摸,这种感觉给人一种超然物外的宁静感受。最后一句"满阶梧叶月明中"形象地描绘出门前已铺满了梧桐树落下的金黄色叶子,月光下闪耀着柔和的光辉。这不仅是对景色的描写,也表达了一种淡泊名利、安贫乐道的情怀。整首诗通过对夜晚秋意的细腻刻画,展现了诗人内心的宁静与豁达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢