- 拼音版原文全文
涂 山 宋 /梅 尧 臣 古 传 神 禹 迹 ,今 向 旧 山 阿 。莫 问 辛 壬 娶 ,从 来 甲 子 多 。夜 淮 低 激 射 ,朝 江 上 嵯 峨 。荒 庙 立 泥 骨 ,岩 头 风 雨 过 。
- 诗文中出现的词语含义
-
传神(chuán shén)的意思:形容描写或表演得非常生动逼真。
嵯峨(cuó é)的意思:形容山势高耸、雄伟壮丽。
从来(cóng lái)的意思:表示事物的常态、习惯或一贯的状态。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
激射(jī shè)的意思:形容射击的力量、速度极大。
甲子(jiǎ zǐ)的意思:甲子是指中国传统的六十甲子纪年法中的一个单位,也表示六十年的周期。在成语中,甲子常用来表示长时间、久远的意思。
江上(jiāng shàng)的意思:指在江河上,表示在江河之上或靠近江河的地方。
今向(jīn xiàng)的意思:表示当前的方向或趋势。
旧山(jiù shān)的意思:指过去熟悉的地方或旧日的事物。
泥骨(ní gǔ)的意思:指人或事物的本质、实质。
神禹(shén yǔ)的意思:形容人才出众,超群出类。
头风(tóu fēng)的意思:指在某个群体中排名第一,引领潮流,成为风向标。
禹迹(yǔ jì)的意思:指古代传说中大禹治水时留下的痕迹,比喻善政的印迹或治理事物的痕迹。
- 注释
- 神禹:大禹。
迹:事迹,遗迹。
旧山阿:昔日的山脚下。
辛壬娶:指古人以干支纪日,辛壬癸甲为十天干中的后四位,这里泛指婚嫁。
甲子多:甲子年多,指历法中甲子年常见。
激射:水流猛烈喷射。
嵯峨:形容山势高峻。
荒庙:废弃的庙宇。
泥骨:泥土和骨骼,比喻庙宇残破。
岩头:岩石顶部。
风雨过:经历风雨。
- 翻译
- 古代流传着大禹治水的传说,现在我来到了他昔日的山脚下。
不必询问辛壬癸甲的婚嫁习俗,自古以来历法中甲子年就很多。
夜晚淮河的水位上涨,激流喷射,早晨江面波涛汹涌,显得高峻。
荒废的庙宇只剩下泥土和骨骼,岩石上经受着风雨的洗礼。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《涂山》,他以神禹的传说为背景,描绘了涂山的自然景观和历史遗迹。首句"古传神禹迹"点出涂山与大禹治水的古老传说相关,接下来"今向旧山阿"则将读者带入眼前的具体山水之中,暗示时间的流转。
"莫问辛壬娶"引用神话故事,暗示不必过多追究历史细节,而"从来甲子多"则强调岁月更迭,甲子轮回,寓意世事变迁。诗人通过"夜淮低激射,朝江上嵯峨"描绘了淮河夜晚激流涌动,早晨江面波涛壮阔的景象,展现了大自然的雄浑气势。
最后两句"荒庙立泥骨,岩头风雨过"描绘了荒废的庙宇孤独地矗立在风雨中,岩石上历经风雨侵蚀,增添了历史的沧桑感。整体来看,这首诗以自然景色和神话传说相结合,寓含了对历史的沉思和对自然的敬畏之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢