《为言》全文
- 拼音版原文全文
为 言 宋 /罗 与 之 日 薄 寒 浓 春 意 微 ,花 须 柳 眼 尚 依 稀 。为 言 羯 鼓 休 频 打 ,催 得 先 开 即 早 飞 。
- 注释
- 日薄:太阳接近地平线。
寒浓:寒气渐重。
春意微:春意微弱。
花须:花朵刚刚开始绽放。
柳眼:柳树新叶。
尚依稀:还显得模糊不清。
为言:说来。
羯鼓:羯鼓,古代打击乐器。
休频打:不要频繁敲击。
催得:催促。
先开:最先开放的花。
即早飞:就会早早飞走。
- 翻译
- 太阳接近地平线,寒气渐重而春意微弱。
花朵和柳树初绽,景象还显得模糊不清。
- 鉴赏
这首诗描绘的是春天刚刚来临,天气仍然带着一丝寒意,花朵和柳树的嫩芽还显得隐约不清。诗人以羯鼓作比,提醒不要频繁地敲击,因为过于急促的节奏会促使花朵过早开放,暗示着生命的脆弱和自然的规律。诗人通过对季节微妙变化的观察,寓含了对生命节奏和顺应自然的哲理思考。整体上,这首诗语言简洁,意境清新,富有生活情趣和人生智慧。
- 作者介绍
- 猜你喜欢