- 拼音版原文全文
白 人 唐 /徐 凝 暖 风 入 烟 花 漠 漠 ,白 人 梳 洗 寻 常 薄 。泥 郎 为 插 珑 璁 钗 ,争 教 一 朵 牙 云 落 。
- 翻译
- 暖风吹过繁花盛开的原野,女子们日常梳理着秀发轻盈如薄纱。
农夫精心为她插上珍贵的珑璁钗,却不知这使得她头上的一朵玉簪轻轻滑落。
- 注释
- 烟花:形容春天盛开的花朵。
漠漠:形容广阔无垠。
白人:女子。
梳洗:梳理打扮。
寻常薄:日常轻柔。
泥郎:农夫或者称呼亲密的人。
插:插入。
珑璁钗:贵重的装饰品。
争教:怎忍心让。
一朵牙云:比喻秀发上的玉簪。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春日里美丽的景象,同时也透露出一种淡雅脱俗的情怀。"煖风入烟花漠漠",表达了春天温暖的风轻拂过花间,带来一股淡定的氛围;"白人梳洗寻常薄"则是形容女子在这和煦的气息中打理着自己的发丝,显得格外清新脱俗。"泥郎为插珑璁钗"中的“泥郎”可能指的是一位技艺高超的工匠,他正忙于制作精美的首饰;而"争教一朵牙云落"则像是说他在努力教导那一朵如云般轻盈的发髻如何自然地垂落。
整首诗通过对春风、花香、女子梳洗以及工匠制作首饰等景象的细腻描绘,展现了一个生机勃勃而又不失雅致的画面。同时,这种平和宁静的场景也让人感受到诗人对生活中美好事物的赞美与向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
沁园春.辛丑春,吴桐江自何阜归,招诸同人集饮永日,仍送之何阜
垂老他乡,妻子与偕,差共相依。
却回头故国,又逢寒食,关心先垄,谁拜深衣。
草色长湖,柳丝断岸,岁岁扁舟此日归。
欣重见,竞百钱挂杖,来欸荆扉。频年聚首诚稀。
每花月、怀君惄似饥。
喜今宵宴集,尽皆耆旧,中厨供给,竟有甘肥。
只恨当前,华筵易散,早已天端堕夕晖。
还相惜,惜明朝又别,怕见帆飞。
沁园春.与姻翁解远公
白眼看来,惟利与名,举世纷纷。
问谁能息意,都忘俗累,畴甘遁迹,不系尘氛。
物外陶情,閒中遣虑,眼底惟馀我与君。
时狂笑,笑人间富贵,邈若浮云。闭门花乌忻忻。
每姻好、过从不厌勤。
任君耽茗饮,长煎活火,臣拚鲸吸,自醉馀醺。
尚苦喧嚣,恋他城市,思买烟村傍水滨。
移家去,令子孙相约,共事耕耘。
沁园春.余与缪函九同时有亡儿之戚,填词属和
庾信多哀,方赋伤心,君亦如吾。
虽东门不哭,君能自遣,西河堕泪,仆已全枯。
亭号千秋,地名嬴博,从古销魂有是夫。
黄台下,况瓜经再摘,臣独何辜。衰宗一线堪虞。
只鄙愿、还奢老不渝。
倘人矜邕后,匪惟弱女,天延赵祀,遂有遗孤。
不幸生如,景升儿子,鹿鹿凡毛竟可无。
君非比,料来春花发,骄我双珠。
贺新郎.除月二十二日,乔文梁、洛闻将别余渡江,余亦由陆路之东亭,前一夕赠别
炉火还床罅。苦今宵、无人送酒,凭谁饷鲊。
掌大雪飞风更恶,一片冷光相射。
人同客、海陵城下。
正倚穷途相慰藉,早明朝、分手心先怕。
忍见汝,江帆挂。银涛滚滚长东泻。
料经过、寄奴山下。山光如画。
而我何缘当岁暮,翻向他乡策马。
正故国、冰坚难打。
此去东亭知己少,更无人、念我如君者。
书频寄,鸿堪藉。
- 诗词赏析