- 拼音版原文全文
闻 西 事 有 感 宋 /胡 仲 弓 春 水 方 生 秋 又 残 ,上 流 无 处 避 风 寒 。杜 鹃 飞 向 东 南 去 ,怕 见 如 今 蜀 道 难 。
- 诗文中出现的词语含义
-
避风(bì fēng)的意思:躲避风雨,避免危险
春水(chūn shuǐ)的意思:春天的水,比喻希望或新生。
东南(dōng nán)的意思:指东南方向。
杜鹃(dù juān)的意思:比喻嘴巴不正直或说话不可靠。
风寒(fēng hán)的意思:形容寒冷刺骨,寒气透骨。
如今(rú jīn)的意思:指现在,表示当前的时间或情况。
上流(shàng liú)的意思:指社会地位高、权势显赫的人群。
蜀道(shǔ dào)的意思:蜀道指的是通往四川的道路,也用来形容险峻难行的山路。
水方(shuǐ fāng)的意思:指水的方向,比喻事物发展的趋势或方向。
无处(wú chǔ)的意思:没有地方可以逃避或躲藏
见如今(jiàn rú jīn)的意思:表示事物的变化迅速,时光荏苒。
蜀道难(shǔ dào nán)的意思:指非常艰难的道路或困难重重的情况。
- 翻译
- 春天的江水刚刚上涨,秋天又即将枯竭,
上游没有地方能躲避寒冷的风霜。
- 注释
- 春水:春天的江水。
方生:刚刚上涨。
秋又残:秋天又即将枯竭。
上流:上游。
避风寒:躲避寒冷的风霜。
杜鹃:杜鹃鸟。
东南去:向东南方向飞去。
怕见:害怕见到。
蜀道难:蜀地的道路艰难。
- 鉴赏
这首诗名为《闻西事有感》,作者是宋代诗人胡仲弓。诗中以春天江水初涨与秋天江水将涸的景象为背景,寓言时局变迁。"春水方生秋又残"描绘了时光流转,暗示国家局势的动荡不宁。"上流无处避风寒"进一步表达了对国事的忧虑,比喻朝廷或国家高层无法提供庇护,人民生活艰难。
"杜鹃飞向东南去"借杜鹃鸟的迁徙,寓意人才流失或流亡他乡,反映出社会动荡导致的人心惶惶。最后"怕见如今蜀道难",以蜀道之难暗指西蜀地区战乱频仍,让人心生畏惧,表达了诗人对国家前景的深深忧虑和对民生疾苦的深切关怀。整体而言,这是一首寓言深沉、情感饱满的时事感慨诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
庚辰除夕
箫鼓听比邻,鱼龙视此身。
年庚方少壮,头角欲嶙峋。
有苦同新妇,无甘进老亲。
送穷兼岁去,明日是阳春。