- 拼音版原文全文
发 桐 庐 宋 /李 弥 逊 江 尽 溪 流 合 ,行 舟 落 照 催 。櫂 歌 来 月 浦 ,帆 影 上 风 桅 。路 转 山 容 改 ,潮 平 水 色 回 。兵 戈 满 天 下 ,飘 泊 壮 心 摧 。
- 诗文中出现的词语含义
-
兵戈(bīng gē)的意思:指战争和军事行动。
潮平(cháo píng)的意思:指潮水平静,形容局势平息或争端解决。
帆影(fān yǐng)的意思:帆影是一个汉语成语,意思是船帆的倒影。比喻事物的形象或影响。
来月(lái yuè)的意思:指将要到来的一个月份或时间段。
落照(luò zhào)的意思:指太阳落下来的光景,也用来形容太阳落山的景象。
满天(mǎn tiān)的意思:形容数量多得像漫天飞舞一样。
飘泊(piāo bó)的意思:指没有固定住所或职业,四处流浪的状态。
平水(píng shuǐ)的意思:形容水面平静,没有波澜。
山容(shān róng)的意思:指山的形态和容貌,也可用来形容人的气度和风采。
上风(shàng fēng)的意思:占据优势,处于有利地位
水色(shuǐ sè)的意思:指水的颜色,也比喻某物的颜色清澈明亮。
天下(tiān xià)的意思:指整个世界、全国或全境。
溪流(xī liú)的意思:形容水流清澈、流动不息。
行舟(xíng zhōu)的意思:指人生旅途中努力向前的行动。
棹歌(zhào gē)的意思:指划船时的船夫唱歌,比喻工作努力、精神饱满。
转山(zhuǎn shān)的意思:指能够移动山脉,形容人的能力非常强大,能够克服困难,达到不可能的目标。
壮心(zhuàng xīn)的意思:指雄心壮志,意志坚定,有远大抱负和决心。
- 翻译
- 江水尽头溪流汇合,夕阳催促着行船靠岸。
月光下的渡口传来桨歌,帆影在风中摇曳攀上桅杆。
道路转弯,山势也随之变化,潮水退去,水面颜色显得更加深邃。
战乱遍地,四处漂泊,壮志豪情被摧残。
- 注释
- 江尽:江水的尽头。
溪流合:小溪汇入大江。
行舟:行驶的船只。
落照:傍晚的阳光。
催:催促。
棹歌:划船时唱的歌。
月浦:有月光的水边码头。
帆影:船帆的影子。
风桅:被风吹动的桅杆。
路转:道路拐弯。
山容改:山景改变。
潮平:潮水退去,水面平静。
水色回:水面颜色的变化。
兵戈:兵器,代指战争。
满天下:遍布各地。
飘泊:漂泊不定。
壮心摧:壮志受挫。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅 壮阔的山水画面,融合了动人的情感和深邃的哲理。首句“江尽溪流合”展现了江水与溪流汇聚成一片辽阔的景象,既是自然景观的写实,也暗示着诗人心中的某种期待或归宿。
接着,“行舟落照催”则描绘了一幅行舟随晚照而动的生动画面。这里的“催”字,用得妙绝,它不仅是时间推移的写照,更蕴含着一种迫切的心境,仿佛诗人在急促中寻找着某种内心的平静。
第三句“棹歌来月浦”,月光下的船夫唱着歌谣,这里既有夜晚的宁静,也透露出诗人对美好生活的一份向往。而“帆影上风桅”则是动态与静态结合的绝妙之笔,帆在风中飘扬,形成一道独特的风景线条。
下两句“路转山容改,潮平水色回”,山路的转折让山容变得多姿多彩,而潮汐的平缓则使得水色显得更加柔和。这两句不仅是对自然美景的描绘,更隐喻着诗人内心世界的变化与复归。
然而,接下来的“兵戈满天下,飘泊壮心摧”却带来了一种强烈的对比。战争的阴影笼罩大地,而诗人的飘泊生涯和壮志未酬的心灵在这种背景下显得尤为凄凉。这两句透露出诗人对于乱世的无奈与忧虑,也反映了当时社会动荡不安的现实。
总体来说,这首诗既有景物的描写,又融入了深刻的情感和哲理。诗人通过对自然美景的细腻描绘,表达了对和平安宁生活的向往,以及在乱世中坚持个人意志的不易。在这里,每一个字、每一句话都承载着丰富的情感与深邃的思考,是一首集美景与哀愁于一体的杰作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
再赋梅花
老来爱酒剩狂颠,况复梅花到眼边。
不怕幽香妨静观,正须疏影伴癯仙。
松筠共叹冰霜晚,桃李从教雨露偏。
此去西湖八千里,破愁一笑得无缘。