嫁时衣裳今尚在,妾貌未衰君意改。
- 诗文中出现的词语含义
-
半夜(bàn yè)的意思:指夜间的深夜时分。
薄命(bó mìng)的意思:命运不好,生活困顿
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
不敢(bù gǎn)的意思:不敢指一个人因为害怕而不敢做某件事情。
不辞(bù cí)的意思:不顾、不避。
长春(cháng chūn)的意思:长久的春天,指事物长期兴盛、繁荣的状态。
成天(chéng tiān)的意思:整天,一整天
成双(chéng shuāng)的意思:成双指一对,形容两个东西或人物相互配对、相互呼应。
出门(chū mén)的意思:离开家门,外出
春月(chūn yuè)的意思:春天的月亮,比喻美好的时光或景色。
但愿(dàn yuàn)的意思:表示希望或期望,用于表达对某种事情或结果的渴望。
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
当垆(dāng lú)的意思:指在公共场合或众人面前发表言论或表演等活动。
道人(dào ren)的意思:道人指的是修行道德修养的人,也可以指道德高尚的人。
涤器(dí qì)的意思:涤器指的是洗涤过滤器,比喻能够洗净、过滤掉不好的事物或人,使其变得纯净、清洁。
蛾眉(é méi)的意思:形容女子眉毛修长、美丽。
凤凰(fèng huáng)的意思:凤凰是古代神话中的一种神鸟,象征着吉祥、美好和重生。在成语中,凤凰常常用来形容人或事物的崛起和重生。
复圆(fù yuán)的意思:回到原点,重复过去的事情
夫婿(fū xù)的意思:夫婿指的是妻子的丈夫,亦可用来指代丈夫。
古来(gǔ lái)的意思:指古代以来,历史长久的意思。
记省(jì shěng)的意思:节约使用,不浪费财物。
佳人(jiā rén)的意思:指美丽的女子,也可用来形容美好的事物或景色。
将身(jiāng shēn)的意思:指以身作则,表现出高尚的品质和行为。
解道(jiě dào)的意思:解开谜题或问题的关键,揭示真相或道理。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
旧事(jiù shì)的意思:指过去的事情或旧时的消息。
君亲(jūn qīn)的意思:指君主和亲属之间的关系,表示亲近而尊贵的关系。
鸾胶(luán jiāo)的意思:指女子的泪水。
千金(qiān jīn)的意思:千金指的是千两黄金,引申为财富、财产。
青铜(qīng tóng)的意思:形容文化传统久远,历史悠久。
青丝(qīng sī)的意思:指年轻人的头发,也用来形容年轻貌美的女子。
青蛾(qīng é)的意思:形容人年轻美丽,貌美如花。
人心(rén xīn)的意思:指人们的思想、情感和意愿。
上知(shàng zhī)的意思:指超过一般人的知识水平,拥有高深的学问和广博的知识。
时衣(shí yī)的意思:指时尚的衣着,指人们对时尚潮流的追求和关注。
双鸳(shuāng yuān)的意思:形容夫妻恩爱、情感深厚。
双凤(shuāng fèng)的意思:指两只凤凰,形容双方地位高贵,地位相等。
丝绣(sī xiù)的意思:指精美绝伦的刺绣品,也用来形容文章或言辞的精巧细致。
桃花(táo huā)的意思:桃花是指桃树开花的景象,常用来比喻美好的爱情或婚姻。
天上(tiān shàng)的意思:形容非常美好的境地或事物。
新人(xīn rén)的意思:指刚刚进入某个领域或岗位的人,也可指刚刚结婚的夫妻。
心愿(xīn yuàn)的意思:心愿指的是内心深处的愿望或期望。
心事(xīn shì)的意思:指内心的烦恼、忧虑或秘密的事情。
续弦(xù xián)的意思:指丈夫去世后,妻子再嫁的情况。
燕婉(yàn wǎn)的意思:形容女子的举止文雅婉转。
衣裳(yī shang)的意思:指衣服,也可用来形容衣着。
玉环(yù huán)的意思:指美玉制成的环,比喻美好的事物。
鸳鸯(yuān yāng)的意思:指夫妻恩爱、形影不离的意思。
在家(zài jiā)的意思:指人在家中,不外出或不出远门。
织作(zhī zuò)的意思:指编织衣物或制作织物。
逐夫(zhú fū)的意思:指女子追求丈夫,主动追求爱情。
- 注释
- 青丝:黑色的头发。
鸳鸯:象征夫妻恩爱。
紫丝:紫色的丝线。
凤凰:古代吉祥鸟,象征美好。
屏著:偷偷照镜子。
逐夫婿:追随丈夫。
人心事:人的内心情感。
君亲:父母。
当垆:古代女子卖酒。
赋成:诗篇流传。
临邛:地名,与诗中的故事相关。
青蛾眉:美丽的眉毛。
衣裳:衣物。
意改:心意改变。
恨太迟:后悔离开得太晚。
翻自悔:反而感到后悔。
玉环:古代贵族妇女的饰品。
鸾胶:传说中的补天胶,比喻修复关系。
新人:新婚夫妇。
燕婉:形容夫妻和谐。
- 翻译
- 青丝编成鸳鸯图案,紫色丝线绣出凤凰对舞。
在家时不敢偷偷看镜子,只盼能出门追随夫君。
琴声中透露出人间心事,哪怕半夜也愿意前往。
你父母曾洗涤酒器我卖酒,谁料想诗篇流传成天知。
关于临邛的旧事已不再记得,曾用千金买得如花美貌。
出嫁时的衣物至今仍在,我的容貌未衰而你心意已改。
当初离家遗憾离开太晚,如今思念家乡反觉后悔。
玉环断裂无法再连,铜镜破碎不能复原。
自古以来美女多薄命,没有鸾胶能修补断弦。
只愿新人恩爱如燕婉,桃花常开月色常满。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位女子对逝去美好时光的怀念和现实生活中夫妻关系变化的无奈。她通过细腻的织物和精美的装饰,展现了女性的才艺和她对于家庭生活的投入与期待。然而,这一切都无法挽留丈夫的心,因此在诗中表达了对过去幸福时光的珍惜以及对现实苦涩的无力感。
"琴中解道人心事," 这一句透露出女子通过音乐来抒发自己的情感和内心世界。"不辞半夜将身去"则显示了她愿意为了维持这段关系而做出的牺牲。
诗的后半部分,则是对过去美好时光的怀念以及对现实变化的无奈接受。"嫁时衣裳今尚在,妾貌未衰君意改" 这两句,女子通过保存婚时的衣物来回忆过去,而自己的容颜虽未褪去,但丈夫的爱已转移。
最后,诗人表达了对美好事物易逝和人生无常的感慨,以及希望新的人生能够如燕婉之情般长久。"但愿新人同燕婉,桃花长春月长满" 这两句,寄托着诗人对于未来生活的美好祝愿。
这首诗通过对比和反差的手法,展现了女性在传统社会中所面临的情感困境和生存状态,是一篇情深意切、语言优美的古代词作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢