《次友人韵》全文
- 翻译
- 翠绿的竹林遍山都是,仿佛堆积着玉石一般。
青苔覆盖的地面,如同流淌着金银财宝。
- 注释
- 绿竹:翠绿的竹子。
漫山:遍布整个山坡。
元:本来。
积玉:堆积如玉。
青苔:绿色的苔藓。
满地:覆盖在地上。
流钱:像流淌的金钱。
个般:如此这般。
也怕:也感到害怕。
难消受:难以承受。
日炷:日间的香烛。
炉薰:熏香的炉火。
答:回应。
上天:向上天表达敬意。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅清幽而富有禅意的画面。"绿竹漫山元积玉",诗人以生动的比喻,将翠绿的竹林比作堆积的美玉,展现出竹林的丰茂和洁白,犹如玉质般晶莹剔透。"青苔满地又流钱",进一步描绘了地面青苔密布,仿佛金币流淌的景象,富有诗意,暗示着岁月静好,时光如金。
"个般也怕难消受",诗人表达了对这美景的深深感慨,虽然景色优美,但美好的事物往往难以长久享受,令人担忧。"日炷炉薰答上天",诗人以点燃的香炉升烟回应上天,寓言自己在面对美景的同时,也在进行内心的沉思与敬仰,通过虔诚的方式表达对自然和生命的敬畏之情。
整首诗语言简洁,意境深远,既有对自然景色的赞美,又有对人生无常的哲理思考,体现了宋代理学士大夫的审美情趣和人生观。
- 作者介绍
- 猜你喜欢